Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal Sehen Wir Uns Wieder
Einmal
sehen
wir
uns
wieder
Когда-нибудь
мы
увидимся
снова
Und
vielleicht
schon
übers
Jahr
И,
возможно,
в
течение
года
Einmal
sehen
wir
uns
wieder
Когда-нибудь
мы
увидимся
снова
Dann
wird
alles
so
wie
es
war
Тогда
все
будет
как
было
Darum
glaub
an
unsre
Liebe
Поэтому
верьте
в
нашу
любовь
Mag
auch
noch
so
viel
gescheh'n
Сколько
бы
ни
случилось,
Denke
immer
daran,
irgendwo,
irgendwann
Всегда
помни,
где-то,
когда-нибудь
Werden
wir
uns
wiederseh'n
Мы
увидимся
снова
Und
der
Sonntag
war
grau,
und
der
Himmel
schwer
И
воскресенье
было
серым,
и
небо
было
тяжелым
Und
der
Regen
schlug
aufs
Dach
И
дождь
ударил
в
крышу
Und
die
Straße
entlang
bis
hinab
zum
Meer
И
по
дороге
вниз
к
морю
Sah
ich
dir
vom
Fenster
nach
Я
наблюдал
за
тобой
из
окна
Soviel
Liebe
– vorbei
Столько
любви
- закончилось
Soviel
Träume
– vorbei
Так
много
мечтаний
– закончилось
Ich
weiß
nicht
wo
du
bist,
doch
dein
letztes
Wort
Я
не
знаю,
где
ты,
но
твое
последнее
слово
Klingt
in
meinem
Herzen
fort
Звенит
в
моем
сердце
Einmal
sehen
wir
uns
wieder
Когда-нибудь
мы
увидимся
снова
Darum
glaub
an
unsre
Liebe
Поэтому
верьте
в
нашу
любовь
Mag
auch
noch
so
viel
gescheh'n
Сколько
бы
ни
случилось,
Denke
immer
daran,
irgendwo,
irgendwann
Всегда
помни,
где-то,
когда-нибудь
Werden
wir
uns
wiederseh'n
Мы
увидимся
снова
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rudolf Maluck, Ernst Bader
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.