Laleh - Alla Tittar På Mig - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alla Tittar På Mig - LalehÜbersetzung ins Russische




Alla Tittar På Mig
Все смотрят на меня
Alla tittar mig
Все смотрят на меня
Alla ti tittar mig
Все смотрят на меня
Ta, ta, ta, ta
Та, та, та, та
Alla ti tittar mig
Все смотрят на меня
Ta, ta, ta, ta
Та, та, та, та
Jag tänker inte som nån
Я не думаю, как все
Pratar inte som dom
Не говорю, как они
Och jag tror jag lyssnar knappt nån
И я, кажется, почти никого не слушаю
Kanske bara nån gång
Может быть, лишь иногда
Men om nån vill ha kontroll
Но если кто-то хочет контроля
Kommer jag nog dra fort det går
Я, наверное, убегу так быстро, как смогу
Alla kommer titta dig
Все будут смотреть на тебя
När du går mot strömmen me mig
Когда ты пойдешь против течения со мной
Vänta inte att nån förstår
Не жди, пока кто-то поймет
Ingen kommer fatta åt mig
Никто не поймет за меня
Alla ville skratta åt det
Все хотели смеяться над этим
Sen vill alla i mina spår
Потом все захотят идти по моим следам
Alla tittar mig
Все смотрят на меня
Alla tittar mig
Все смотрят на меня
Alla ti tittar mig
Все смотрят на меня
Ta, ta, ta, ta
Та, та, та, та
Jag tänker inte som nån
Я не думаю, как все
Jobbar inte som dom
Не работаю, как они
För jag vet hur vår historia går
Потому что я знаю, как развивается наша история
De säger att de vet nåt
Они говорят, что знают что-то
Som de har en expert
В чем у них есть эксперт
Undra var experten kom ifrån
Интересно, откуда взялся этот эксперт
Alla kommer titta dig
Все будут смотреть на тебя
När du går mot strömmen me mig
Когда ты пойдешь против течения со мной
Vänta inte att nån förstår
Не жди, пока кто-то поймет
Ingen kommer fatta åt mig
Никто не поймет за меня
Alla ville skratta åt det
Все хотели смеяться над этим
Sen vill alla i mina spår
Потом все захотят идти по моим следам
Alla tittar mig
Все смотрят на меня
Alla tittar mig
Все смотрят на меня
Dem säger tänk inte själv
Они говорят, не думай сама
Vi ger dig drömmen
Мы дадим тебе мечту
Jag tackar nog nej
Я, пожалуй, откажусь
Och går emot strömmen
И пойду против течения
Även om jag måste
Даже если мне придется
Även om det stör en
Даже если это кому-то мешает
Även om de tittar
Даже если они смотрят
Titta jag går över
Смотри, я перехожу
Går dit jag behöver
Иду туда, куда мне нужно
Jag väljer ingen sida blint
Я не выбираю ничью сторону слепо
Jag tror att båda sidor är
Я думаю, что обе стороны - это
Sidorna samma mynt
Стороны одной монеты
Alla ti tittar mig
Все смотрят на меня
Ta, ta, ta, ta
Та, та, та, та
Alla tittar oss när vi går mot strömmen, baby, baby
Все смотрят на нас, когда мы идем против течения, милый, милый
Alla ti tittar mig
Все смотрят на меня
Ta, ta, ta, ta
Та, та, та, та
När vi går mot strömmen, när vi går mot strömmen
Когда мы идем против течения, когда мы идем против течения
Alla ti tittar mig
Все смотрят на меня
Ta, ta, ta, ta
Та, та, та, та





Autoren: Laleh Pourkarim, Niloufar Thörn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.