Eduardo Mariné - The Sign - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Sign - Lalo MarinéÜbersetzung ins Russische




The Sign
I just woke up from the strangest of dreams
Я только что проснулся от самого странного из снов
And the spring had just come
А весна только пришла
Such a story unfolds
Такая история разворачивается
The green of your eyes put a spell on me
Зелень твоих глаз околдовала меня.
Through the river uncrossed
Через реку непересеченную
And the angels forlorn
И ангелы покинутые
Distance and time were on our side
Расстояние и время были на нашей стороне
And your wings were made song
И твои крылья были сделаны песней
And our dreams all came true
И все наши мечты сбылись
You seemed to know what I needed then
Вы, казалось, знали, что мне нужно тогда
When I was all alone
Когда я был совсем один
And your voice pierced through the sky
И твой голос пронзил небо
I just woke up from the strangest of dreams
Я только что проснулся от самого странного из снов
All the rumors foretold
Все слухи предсказали
And the tears of days lost
И слезы потерянных дней
The black of your hair and the shortest of nights
Чернота твоих волос и самая короткая ночь
That we conquered with love
Что мы завоевали любовью
And the rivers we crossed
И реки, которые мы пересекли
But I seem to have missed which was a sign
Но я, кажется, пропустил, что было знаком
That this was just a dream
Что это был всего лишь сон
Not a love as it seemed
Не любовь, как казалось
A lifetime of memories just fade in sight
Воспоминания на всю жизнь просто исчезают в поле зрения
Because you never were
Потому что ты никогда не был
And I didn't realize
И я не понял





Autoren: Eduardo Mariné

Eduardo Mariné - In the Dark (Chroma, Vol. 2) - EP
Album
In the Dark (Chroma, Vol. 2) - EP
Veröffentlichungsdatum
24-04-2023



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.