Lam Trường - Đừng xóa tên anh - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Đừng xóa tên anh - Lam TrườngÜbersetzung ins Deutsche




Đừng xóa tên anh
Lösche meinen Namen nicht
Khi ta bên nhau
Wenn wir zusammen sind
Đôi khi anh thật tâm quá
Manchmal bin ich so gedankenlos
Cứ ngỡ như ra sao
Denke immer, egal was passiert
Em vẫn mãi bên anh như hôm nào...
Du bleibst doch immer an meiner Seite wie damals...
Nhiều khi anh lỡ hẹn em rồi quên
Oft vergesse ich unser Treffen
Nhiều khi thấy em đang cười
Oft sehe ich dich lächeln
Nhưng đâu hay biết rằng em đang thật buồn
Weiß aber nicht, dass du in Wahrheit traurig bist
Khi em xa anh
Wenn du nicht bei mir bist
Mới thấy trong lòng anh đau nhói...
Fühle ich erst diesen Schmerz...
Chỉ thiếu vắng em thôi
Nur deine Abwesenheit
sao anh thấy như mất tất cả rồi...
Und es fühlt sich an, als hätte ich alles verloren...
Đừng nói với anh rằng
Sag mir nicht, dass du
Em sẽ xoá tên anh trong trái tim...
Meinen Namen aus deinem Herzen löschen wirst...
Anh biết em sẽ không quên những
Ich weiß, du wirst nicht vergessen, was wir
Mình đã với nhau bao ngày tháng qua
In all den Jahren gemeinsam hatten
Hãy đến bên anh
Komm zu mir
Hãy khóc đi em
Weine ruhig, mein Schatz
Rồi đau buồn kia sẽ qua
Der Schmerz wird vorübergehen
Rồi thì ta sẽ vẫn bên nhau
Dann werden wir wieder zusammen sein
anh sẽ bao giờ khiến em đau
Und ich werde dich nie wieder verletzen
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Ich werde dich nie wieder traurig machen
Đừng nói với anh rằng
Sag mir nicht, dass du
Em sẽ xoá tên anh trong trái tim...
Meinen Namen aus deinem Herzen löschen wirst...
Hãy nói với anh rằng
Sag mir lieber, dass du
Em sẽ không bao giờ rời xa anh...
Mich niemals verlassen wirst...
Khi ta bên nhau
Wenn wir zusammen sind
Đôi khi anh thật tâm quá
Manchmal bin ich so gedankenlos
Cứ ngỡ như ra sao
Denke immer, egal was passiert
Em vẫn mãi bên anh như hôm nào...
Du bleibst doch immer an meiner Seite wie damals...
Nhiều khi anh lỡ hẹn em rồi quên
Oft vergesse ich unser Treffen
Nhiều khi thấy em đang cười
Oft sehe ich dich lächeln
Nhưng đâu hay biết rằng em đang thật buồn
Weiß aber nicht, dass du in Wahrheit traurig bist
Khi em xa anh
Wenn du nicht bei mir bist
Mới thấy trong lòng anh đau nhói...
Fühle ich erst diesen Schmerz...
Chỉ thiếu vắng em thôi
Nur deine Abwesenheit
sao anh thấy như mất tất cả rồi...
Und es fühlt sich an, als hätte ich alles verloren...
Đừng nói với anh rằng
Sag mir nicht, dass du
Em sẽ xoá tên anh trong trái tim...
Meinen Namen aus deinem Herzen löschen wirst...
Anh biết em sẽ không quên những
Ich weiß, du wirst nicht vergessen, was wir
Mình đã với nhau bao ngày tháng qua
In all den Jahren gemeinsam hatten
Hãy đến bên anh
Komm zu mir
Hãy khóc đi em
Weine ruhig, mein Schatz
Rồi đau buồn kia sẽ qua
Der Schmerz wird vorübergehen
Rồi thì ta sẽ vẫn bên nhau
Dann werden wir wieder zusammen sein
anh sẽ bao giờ khiến em đau
Und ich werde dich nie wieder verletzen
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Ich werde dich nie wieder traurig machen
Đừng nói với anh rằng
Sag mir nicht, dass du
Em sẽ xoá tên anh trong trái tim...
Meinen Namen aus deinem Herzen löschen wirst...
Hãy nói với anh rằng
Sag mir lieber, dass du
Em sẽ không bao giờ rời xa anh...
Mich niemals verlassen wirst...
Hãy đến bên anh
Komm zu mir
Hãy khóc đi em
Weine ruhig, mein Schatz
Rồi đau buồn kia sẽ qua
Der Schmerz wird vorübergehen
Rồi thì ta sẽ vẫn bên nhau
Dann werden wir wieder zusammen sein
anh sẽ bao giờ khiến em đau
Und ich werde dich nie wieder verletzen
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Ich werde dich nie wieder traurig machen
Đừng nói với anh rằng
Sag mir nicht, dass du
Em sẽ xoá tên anh trong trái tim...
Meinen Namen aus deinem Herzen löschen wirst...
Hãy nói với anh rằng
Sag mir lieber, dass du
Em sẽ không bao giờ rời xa anh...
Mich niemals verlassen wirst...
Hãy nói với anh rằng
Sag mir lieber, dass du
Em sẽ không bao giờ rời xa anh...
Mich niemals verlassen wirst...





Autoren: Lam Truong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.