Lam Trường - Điệp khúc mùa xuân - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Điệp khúc mùa xuân - Lam TrườngÜbersetzung ins Deutsche




Điệp khúc mùa xuân
Frühlingsrefrain
Gió hắt hiu lung linh
Der Wind weht sanft und glitzernd
Muôn hoa vàng
Tausend gelbe Blumen
Chở tia nắng về
Bringen Sonnenstrahlen zurück
Trong ánh mùa sang
In der Frühlingsluft
Gió mãi mơn man
Der Wind streichelt immerzu
Trên đóa môi hồng
Die rosigen Lippen
Người em yêu tìm
Du, die ich liebe, suchst
Quên trong cuộc sống
Vergessen im Leben
Bướm vẫn tung tăng
Schmetterlinge tanzen noch
Bay la đà
Fliegen sorglos
Mặt trời mây
Sonne und Wolken
Buồn nhẹ trôi thiết tha
Traurig ziehen sie dahin
Ánh mắt
Träumerische Augen
Trông nơi xa vời
Blicken in die Ferne
Chở mùa xuân
Bringen den Frühling
Đến đem nguồn vui
Und schenken Freude
Rừng xuân ơi
O Frühlingswald
Xin lặng gió heo may
Bitte beruhige den kühlen Wind
Để chim muông quay về
Damit die Vögel zurückkehren
Với muôn cây
Zu den vielen Bäumen
Tình xuân ơi
O Frühlingsliebe
Xin dệt mối yêu thương
Webe ein Band der Zärtlichkeit
Từ bao nhiêu năm
Seit so vielen Jahren
Tình sầu muôn hướng
Liebe traurig in alle Richtungen
Này gió
Oh Wind
Hãy cuốn từng rơi
Nimm jedes fallende Blatt mit
nắng
Und Sonne
Hãy chiếu màu thắm tươi
Strahl in leuchtenden Farben
Cùng những tiếng hát
Mit den Liedern
Điệu nhạc
Der Musik
Dâng chơi vơi
Die schwebend steigt
Dịu hồn ta
Besänftigt die Seele
Say trong viễn khơi
Berauscht in weiter Ferne
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
Nắng vẫn lung linh
Die Sonne glitzert noch
Muôn hoa vàng
Tausend gelbe Blumen
Chở tia nắng về
Bringen Sonnenstrahlen zurück
Trong ánh mùa sang
In der Frühlingsluft
Gió mãi mơn man
Der Wind streichelt immerzu
Trên đóa môi hồng
Die rosigen Lippen
Người em yêu tìm
Du, die ich liebe, suchst
Quên trong cuộc sống
Vergessen im Leben
Bướm vẫn tung tăng
Schmetterlinge tanzen noch
Bay la đà
Fliegen sorglos
Mặt trời mây
Sonne und Wolken
Buồn nhẹ trôi thiết tha
Traurig ziehen sie dahin
Ánh mắt
Träumerische Augen
Trông nơi xa vời
Blicken in die Ferne
Chở mùa xuân
Bringen den Frühling
Đến đem nguồn vui
Und schenken Freude
Rừng xuân ơi
O Frühlingswald
Xin lặng gió heo may
Bitte beruhige den kühlen Wind
Để chim muông quay về
Damit die Vögel zurückkehren
Với muôn cây
Zu den vielen Bäumen
Tình xuân ơi
O Frühlingsliebe
Xin dệt mối yêu thương
Webe ein Band der Zärtlichkeit
Từ bao nhiêu năm
Seit so vielen Jahren
Tình sầu muôn hướng
Liebe traurig in alle Richtungen
Này gió
Oh Wind
Hãy cuốn từng rơi
Nimm jedes fallende Blatt mit
nắng
Und Sonne
Hãy chiếu màu thắm tươi
Strahl in leuchtenden Farben
Cùng những tiếng hát
Mit den Liedern
Điệu nhạc
Der Musik
Dâng chơi vơi
Die schwebend steigt
Dịu hồn ta
Besänftigt die Seele
Say trong viễn khơi
Berauscht in weiter Ferne
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la





Autoren: Dungquoc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.