Lam Trường - Đêm Lạnh Tình Si - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Đêm Lạnh Tình Si - Lam TrườngÜbersetzung ins Englische




Đêm Lạnh Tình Si
Cold Night of Yearning
Người hỡi
My darling
Giờ đây
Now
Còn mình anh đơn
Only I am lonely
Giữa đêm hoang lạnh
Amidst the deserted night
Nhịp chân rơi trong đêm thâu
Footsteps fall in the twilight
Không gian quanh đây
The space around here
Nhuốm âu sầu
Tinged with melancholy
Nhìn lên
Looking up
Ánh sao
To the starlight
Thầm mong em bên anh
I quietly long for you to be by my side
Cũng như hôm nào
Like in the past
Cuộc tình sao trôi qua nhanh
Our love passed so quickly
Để giờ đây quanh ta bao nỗi hiu quạnh
So that now, around us, so many desolate emotions
Ngày đó
Back then
Còn nhau
We had each other
Tình ta vút lên trời cao
Our love soared high
Trên vòm cây tình như áng mây
In the treetops our love was like a cloud
Nhẹ bước phiêu lãng
Lightly stepping and wandering
Đã qua rồi
That's over now
Giấc xưa
My old dreams
Tình yêu đó với vãng
That love, with the past
Trôi nhạt nhoà
Has faded into the distance
Người như
You're like
Cánh chim mờ khuất
A bird with blurred wings
Lạc về phương nao xa xôi
Lost on some distant horizon
Cuối chân mây
At the edge of the clouds
Giữa đêm lạnh
Amidst the cold night
Buốt vai anh
My shoulders shiver
Lòng tái
My heart throbs
Nhớ phút ấm êm hôm nào
Remembering the warm moments of the past
Chợt nghe đâu đây
Suddenly I hear it far off
tiếng chim
The sound of birds
Kêu đàn
Calling out
Giữa mây ngàn
Among the myriad clouds
Ngày đó
Back then
Còn nhau
We had each other
Tình ta vút lên trời cao
Our love soared high
Trên vòm cây tình như áng mây
In the treetops our love was like a cloud
Nhẹ bước phiêu lãng
Lightly stepping and wandering
Đã qua rồi
That's over now
Giấc xưa
My old dreams
Tình yêu đó với vãng
That love, with the past
Trôi nhạt nhoà
Has faded into the distance
Người như
You're like
Cánh chim mờ khuất
A bird with blurred wings
Lạc về phương nao xa xôi
Lost on some distant horizon
Cuối chân mây
At the edge of the clouds
Giữa đêm lạnh
Amidst the cold night
Buốt vai anh
My shoulders shiver
Lòng tái
My heart throbs
Nhớ phút ấm êm hôm nào
Remembering the warm moments of the past
Chợt nghe đâu đây
Suddenly I hear it far off
tiếng chim
The sound of birds
Kêu đàn
Calling out
Giữa mây ngàn
Among the myriad clouds





Autoren: Nhac Nuoc Ngoai, Chauminh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.