Lam Trường - Đêm Lạnh Tình Si - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Đêm Lạnh Tình Si - Lam TrườngÜbersetzung ins Russische




Đêm Lạnh Tình Si
Холодная ночь любви
Người hỡi
Любимая,
Giờ đây
теперь
Còn mình anh đơn
я остался один,
Giữa đêm hoang lạnh
в холодной пустынной ночи.
Nhịp chân rơi trong đêm thâu
Шаги звучат в ночной тиши,
Không gian quanh đây
пространство вокруг
Nhuốm âu sầu
наполнено печалью.
Nhìn lên
Смотрю
Ánh sao
на звезды
Thầm mong em bên anh
и тайно мечтаю, чтобы ты была рядом,
Cũng như hôm nào
как прежде.
Cuộc tình sao trôi qua nhanh
Как быстро прошла наша любовь,
Để giờ đây quanh ta bao nỗi hiu quạnh
оставив вокруг лишь тоску и одиночество.
Ngày đó
Тогда,
Còn nhau
когда мы были вместе,
Tình ta vút lên trời cao
наша любовь взмывала к небесам,
Trên vòm cây tình như áng mây
над кронами деревьев, словно облако.
Nhẹ bước phiêu lãng
Мы шли, легко ступая,
Đã qua rồi
но все прошло,
Giấc xưa
былая мечта,
Tình yêu đó với vãng
та любовь осталась в прошлом,
Trôi nhạt nhoà
стала размытым воспоминанием.
Người như
Ты словно
Cánh chim mờ khuất
птица, исчезнувшая вдали,
Lạc về phương nao xa xôi
улетела в неведомую даль,
Cuối chân mây
за край неба.
Giữa đêm lạnh
В холодной ночи
Buốt vai anh
мне холодно до костей,
Lòng tái
сердце сжимается от боли,
Nhớ phút ấm êm hôm nào
вспоминая те теплые мгновения.
Chợt nghe đâu đây
Вдруг слышу где-то
tiếng chim
пение птиц,
Kêu đàn
их перезвон
Giữa mây ngàn
среди облаков.
Ngày đó
Тогда,
Còn nhau
когда мы были вместе,
Tình ta vút lên trời cao
наша любовь взмывала к небесам,
Trên vòm cây tình như áng mây
над кронами деревьев, словно облако.
Nhẹ bước phiêu lãng
Мы шли, легко ступая,
Đã qua rồi
но все прошло,
Giấc xưa
былая мечта,
Tình yêu đó với vãng
та любовь осталась в прошлом,
Trôi nhạt nhoà
стала размытым воспоминанием.
Người như
Ты словно
Cánh chim mờ khuất
птица, исчезнувшая вдали,
Lạc về phương nao xa xôi
улетела в неведомую даль,
Cuối chân mây
за край неба.
Giữa đêm lạnh
В холодной ночи
Buốt vai anh
мне холодно до костей,
Lòng tái
сердце сжимается от боли,
Nhớ phút ấm êm hôm nào
вспоминая те теплые мгновения.
Chợt nghe đâu đây
Вдруг слышу где-то
tiếng chim
пение птиц,
Kêu đàn
их перезвон
Giữa mây ngàn
среди облаков.





Autoren: Nhac Nuoc Ngoai, Chauminh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.