Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Để trọn đời thương nhớ
To cherish you for life
Người
yêu
ơi
em
có
biết
My
love,
do
you
know
Nhiều
đêm
cô
đơn
gối
chiếc
Many
lonely
nights
on
my
own
bed
Còn
lại
mình
ta
trong
đêm
xót
xa
Just
me
left
in
the
night
with
anguish
Nhớ
em
thật
nhiều
Missing
you
a
lot
Mà
giờ
hai
lối
cách
xa
đành
thôi
But
now
we're
worlds
apart,
it's
time
to
end
Ngày
em
xa
tôi
nước
như
ngừng
trôi
The
day
you
left
me,
time
stood
still
Gió
như
ngừng
bay
trên
trời
The
wind
ceased
to
blow
in
the
sky
Tình
ơi
sao
như
trái
đắng
Love,
why
are
you
so
bitter?
Giờ
đây
quanh
ta
trống
vắng
Now
we're
surrounded
by
emptiness
Tìm
về
nơi
xưa
sông
xanh
hoang
vu
Returning
to
the
old
place,
the
river
is
desolate
Gió
thu
êm
đềm
The
autumn
wind
is
gentle
Lời
nào
cho
nhau
giữ
cho
ngàn
sau
What
words
can
we
say
to
each
other
to
last
forever?
Ngày
nào
bên
nhau
có
quên
được
đâu
The
days
we
were
together,
can
we
forget?
Nhớ
chăng
người
hỡi
Remember,
my
love
Và
ta
đã
có
nhau
And
we
had
each
other
Những
phút
giây
ngập
tràn
ân
ái
Moments
filled
with
affection
Những
đêm
về
đường
dài
thức
trắng
Those
long
nights
on
the
road,
staying
awake
Sát
vai
nhau
trao
nhau
nụ
hôn
Side
by
side,
exchanging
kisses
Để
rồi
ta
mất
nhau
And
then
we
lost
each
other
Mất
nhau
vì
cuộc
tình
lầm
lỡ
Lost
each
other
because
of
a
foolish
love
Mất
nhau
để
trọn
đời
thương
nhớ
Lost
each
other
to
cherish
for
life
Mất
nhau
khi
vẫn
nhớ
về
nhau
Lost
each
other
when
we
still
remember
each
other
Người
yêu
ơi
em
có
biết
My
love,
do
you
know
Nhiều
đêm
cô
đơn
gối
chiếc
Many
lonely
nights
on
my
own
bed
Còn
lại
mình
ta
trong
đêm
xót
xa
Just
me
left
in
the
night
with
anguish
Nhớ
em
thật
nhiều
Missing
you
a
lot
Mà
giờ
em
đã
cách
xa
thật
xa
But
now
you're
far,
far
away
Buồn
thương
phôi
pha
rồi
sẽ
trôi
qua
Sadness
and
sorrow
will
pass
Nhớ
em
anh
nhớ
trọn
đời
I'll
miss
you
for
a
lifetime
Tình
ơi
sao
như
trái
đắng
Love,
why
are
you
so
bitter?
Giờ
đây
quanh
ta
trống
vắng
Now
we're
surrounded
by
emptiness
Tìm
về
nơi
xưa
sông
xanh
hoang
vu
Returning
to
the
old
place,
the
river
is
desolate
Gió
thu
êm
đềm
The
autumn
wind
is
gentle
Lời
nào
cho
nhau
giữ
cho
ngàn
sau
What
words
can
we
say
to
each
other
to
last
forever?
Ngày
nào
bên
nhau
có
quên
được
đâu
The
days
we
were
together,
can
we
forget?
Nhớ
chăng
người
hỡi
Remember,
my
love
Và
ta
đã
có
nhau
And
we
had
each
other
Những
phút
giây
ngập
tràn
ân
ái
Moments
filled
with
affection
Những
đêm
về
đường
dài
thức
trắng
Those
long
nights
on
the
road,
staying
awake
Sát
vai
nhau
trao
nhau
nụ
hôn
Side
by
side,
exchanging
kisses
Để
rồi
ta
mất
nhau
And
then
we
lost
each
other
Mất
nhau
vì
cuộc
tình
lầm
lỡ
Lost
each
other
because
of
a
foolish
love
Mất
nhau
để
trọn
đời
thương
nhớ
Lost
each
other
to
cherish
for
life
Mất
nhau
khi
vẫn
nhớ
về
nhau
Lost
each
other
when
we
still
remember
each
other
Người
yêu
ơi
em
có
biết
My
love,
do
you
know
Nhiều
đêm
cô
đơn
gối
chiếc
Many
lonely
nights
on
my
own
bed
Còn
lại
mình
ta
trong
đêm
xót
xa
Just
me
left
in
the
night
with
anguish
Nhớ
em
thật
nhiều
Missing
you
a
lot
Mà
giờ
em
đã
cách
xa
thật
xa
But
now
you're
far,
far
away
Buồn
thương
phôi
pha
rồi
sẽ
trôi
qua
Sadness
and
sorrow
will
pass
Nhớ
em
anh
nhớ
trọn
đời
I'll
miss
you
for
a
lifetime
Mà
giờ
em
đã
cách
xa
thật
xa
But
now
you're
far,
far
away
Buồn
thương
phôi
pha
rồi
sẽ
trôi
qua
Sadness
and
sorrow
will
pass
Nhớ
em
anh
nhớ
trọn
đời
I'll
miss
you
for
a
lifetime
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Triduc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.