Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non se ne va
It Doesn't Go Away
Mi
lavo
il
viso,
anche
stasera
I
wash
my
face,
tonight
too
Parlo
con
te,
anche
stasera
I
talk
to
you,
tonight
too
Ho
provato
ad
abbracciarti
I
tried
to
hug
you
Mette
paura
la
tua
paura
Your
fear
frightens
me
Perché
vieni
da
me
Why
do
you
come
to
me
Lasciami
sola
Leave
me
alone
Tanto
lo
sai
che
questa
musica
You
know
this
music
Non
se
ne
va,
mi
ghiaccia
i
denti
e
poi
rimane
qua
Doesn't
go
away,
it
chills
my
teeth
and
then
it
stays
here
Non
se
ne
va,
se
mi
addormento
tu
sei
ancora
qua
Doesn't
go
away,
if
I
fall
asleep
you're
still
here
Ci
passerà,
però
lo
sai
It
will
pass,
but
you
know
Che
mi
addormento
cercando
il
senso
That
I
fall
asleep
searching
for
the
meaning
Per
quanto
tempo
rimane
dentro
For
how
long
does
it
stay
inside
Sulla
mia
pelle,
tra
le
mie
spalle
On
my
skin,
between
my
shoulders
Come
un
rumore
che
fa
tremare
Like
a
noise
that
makes
me
tremble
Perché
vieni
da
me
Why
do
you
come
to
me
Lasciami
stare
Leave
me
be
Tanto
lo
sai
che
questa
musica
You
know
this
music
Non
se
ne
va,
mi
ghiaccia
i
denti
e
poi
rimane
qua
Doesn't
go
away,
it
chills
my
teeth
and
then
it
stays
here
Non
se
ne
va,
se
mi
addormento
tu
sei
ancora
qua
Doesn't
go
away,
if
I
fall
asleep
you're
still
here
Ci
passerà,
ci
passerà,
ci
passerà
It'll
pass,
it
will
pass,
it
will
pass
Però
lo
sai
che
è
forte
But
you
know
it's
strong
C'è
una
distanza
tra
te
e
le
cose
There's
a
distance
between
you
and
things
Che
non
ti
fa
sentire
certe
cose
That
doesn't
let
you
feel
things
Una
mancanza
che
non
ti
spieghi
A
lack
you
can't
explain
Ma
all'improvviso
non
sai
stare
in
piedi
But
suddenly
you
can't
stand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Viviana Strambelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.