Lamp - Moon Ride - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Moon Ride - LampÜbersetzung ins Englische




Moon Ride
Moon Ride
埃っぽい荒野の上白い
Dusty above the wilderness, white
白い月一つ
A single white moon
ぽつり
Lonely
爛々と光り輝いている
Shines brilliantly
まばらに瞬くテールランプ君の
Scattered blinking taillights, in your
瞳の中流れて
Eyes, they flow by
旅は夜を渡ってどこへ向かうの
Where are we going, across the night?
二人
Just the two of us
黄色い車で走った水の惑星
Driving in a yellow car, past a water planet
通り過ぎた場所にも
Even in the places we passed through,
同じ時間がそっと流れていた
The same time gently flowed by
グラウンド
Ground
光化学スモッグ
Photochemical smog
寝転んでいた遠い夏の記憶
Lying down, a distant summer memory
空に深く潜って行った少年の白昼夢
A boy's daydream, deeply submerged in the sky
二人で一つのトランク
One trunk for the two of us
FMが歌っている90'sソング
The FM radio singing a 90's song
真夜中の霧のような彼女と僕の空気
Like the midnight fog, the air between you and me
不思議
Mysterious
ふり向けば未来
When I turn around, it's the future
まだ何かを探している
Still searching for something
言葉にできなくて
Unable to put it into words
二人少しずつ変りはじめるよ
We're slowly changing, you and I





Autoren: Yusuke Nagai, Taiyo Someya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.