Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱きしめる
抱きしめる
独りよがりの愛
I
hold
you
close,
hold
you
close,
my
selfish
love
崩れてく
崩れてく
築いてきた橋
Crumbling
down,
crumbling
down,
the
bridge
we
built
疑いに揺れ動く理性
愚かなこのあたしを許して下さい
My
reason
swayed
by
doubt,
forgive
this
foolish
girl
このまま眠ろう
眠ろう
明日に深くもぐろう
Let's
just
sleep,
sleep,
dive
deep
into
tomorrow
夜明けにこの心が
騙されないように
So
that
my
heart
won't
be
deceived
come
dawn
どうして何もかもを
求めてしまうのだろう
Why
do
I
crave
it
all?
あなたが隣にいる
それだけでよかったはずなのに
You're
right
beside
me,
that
should
be
enough
愛してる
愛してる
口出してみる
I
love
you,
I
love
you,
I
utter
確かめる
確かめる
歩いてきた道
Verifying,
verifying,
the
path
we've
walked
静寂に響く秒針の音
不安に立ち向かう勇気を下さい
The
ticking
of
the
clock
echoes
in
the
silence,
give
me
the
courage
to
face
my
fears
この手をつなごう
つなごう
言葉も今は捨てよう
Let's
hold
hands,
hold
hands,
let
go
of
words
for
now
二人の過去も未来も
わかりあえるように
So
that
we
can
understand
each
other's
past
and
future
どうして何もかもを
忘れてしまうのだろう
Why
do
I
forget
it
all?
あなたが笑っている
それだけでよかったはずなのに
You're
smiling,
that
should
be
enough
暁に明るむ束の空
あなたを心から信じられたなら
At
the
break
of
dawn,
in
the
sky's
embrace,
if
I
could
only
trust
you
completely
このまま眠ろう
眠ろう
明日に深くもぐろう
Let's
just
sleep,
sleep,
dive
deep
into
tomorrow
夜明けにこの心が
騙されないように
So
that
my
heart
won't
be
deceived
come
dawn
どうして何もかもを
求めてしまうのだろう
Why
do
I
crave
it
all?
あなたが隣にいる
小さく大きな幸せ
You're
right
beside
me,
my
tiny,
grand
happiness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
残光
Veröffentlichungsdatum
07-03-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.