Lamp - 夕暮れ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夕暮れ - LampÜbersetzung ins Englische




夕暮れ
Twilight
夕暮れの空を眺めて
As I gaze at the twilight sky
星が降るのを待っている
I await the falling stars
Eve はまだ遠い
Eve is still distant
夕暮れの空は拡がる
The twilight sky expands
星がどんどん降ってくる
Stars fall in abundance
空は休みもせずに
The sky, without pause
光をつくり続ける
Continues to create light
今日
Today
一番 素敵な星を
The most beautiful star
届けてあげるわ
I will deliver to you
今日
Today
一番 素敵な私で
At my most radiant
逢いに行くから
I come to meet you
とっておきの笑顔で私を待っててね
With the most charming smile, please await me
Eve はまだ遠い
Eve is still distant
この街にも星が降りたら
When stars descend upon this city
天使になれるかしら?
Do you think I could become an angel?
今日
Today
一番 素敵な唄を
The most enchanting song
届けに行くから
I will deliver to you
今日
Today
一番 素敵な想いを
The most heartfelt feelings
伝えたいから
I wish to convey
とっておきの笑顔で私を待っててね
With the most charming smile, please await me
待っててね
Wait for me
夕暮れの空を眺めて
As I gaze at the twilight sky
星が降るのを待っている
I await the falling stars





Autoren: 永井 祐介


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.