Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hi,
my
name
is
Roxy)
(Hi,
mein
Name
ist
Roxy)
(Catch
me
off
a
oxy)
(Erwisch
mich
auf
Oxy)
(All
these
bitches
want
me)
(All
diese
Schlampen
wollen
mich)
(Get
the
fuck
up
off
me)
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
New
Smith
and
Wesson
Neue
Smith
und
Wesson
It
blow
your
ass
to
heaven
Sie
bläst
dich
in
den
Himmel
It
give
your
ass
a
blessing
Sie
gibt
dir
einen
Segen
Baby,
we
just
dead
men
walking
Baby,
wir
sind
nur
wandelnde
Tote
I
do
what
I
want
because
I'm
flawless
to
my
coffin,
whoa
Ich
mache,
was
ich
will,
denn
ich
bin
makellos
bis
zu
meinem
Sarg,
whoa
Vagabond
my
legacy
cuz
I
can't
find
a
home
Vagabund
ist
mein
Vermächtnis,
denn
ich
kann
kein
Zuhause
finden
Shadows
got
me
heartless,
so
forevermore
I
roam
Schatten
haben
mich
herzlos
gemacht,
also
streife
ich
für
immer
umher
I
call
you
when
I'm
sober
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
nüchtern
bin
Cuz
there's
nowhere
left
to
go
Denn
es
gibt
keinen
Ort
mehr,
wohin
ich
gehen
kann
You
pretend
to
care
Du
tust
so,
als
ob
es
dich
kümmert
I'll
be
trying
to
live
up
to
these
promises,
I
swear
Ich
werde
versuchen,
diesen
Versprechen
gerecht
zu
werden,
ich
schwöre
es
Shawty,
I'm
a
villain
cuz
this
life
was
never
fair
Kleine,
ich
bin
ein
Bösewicht,
denn
dieses
Leben
war
nie
fair
Memories
we
shared
Erinnerungen,
die
wir
teilten
Killing
every
one
of
them,
ain't
none
of
them
I
spare
Ich
töte
jede
einzelne
von
ihnen,
keine
davon
verschone
ich
Found
out
who
I
am,
you'll
never
love
me
now
Habe
herausgefunden,
wer
ich
bin,
du
wirst
mich
jetzt
nie
lieben
When
you
see
me
falling,
will
you
hold
me
down?
Wenn
du
siehst,
wie
ich
falle,
wirst
du
mich
dann
festhalten?
Nigga,
fuck
your
advice,
take
my
life
and
baptize
Scheiß
auf
deinen
Rat,
nimm
mein
Leben
und
taufe
mich
Yeah
yeah,
I'm
the
bad
guy,
watch
me
drown
Ja,
ja,
ich
bin
der
Böse,
sieh
mir
beim
Ertrinken
zu
Do
you
love
me
the
same
way?
Liebst
du
mich
auf
die
gleiche
Weise?
I
promise
everything
fine
as
could
be
Ich
verspreche,
alles
ist
so
gut
wie
möglich
That's
my
waking
mind,
and
it's
lying
to
me
Das
ist
mein
wacher
Verstand,
und
er
lügt
mich
an
Roll
another
blunt,
I'm
as
high
as
could
be
Dreh
noch
einen
Blunt,
ich
bin
so
high
wie
möglich
I
can't
wait
another
month
where
the
time
slowly
creep
Ich
kann
nicht
noch
einen
Monat
warten,
in
dem
die
Zeit
langsam
vergeht
When
am
I
alive?
It's
the
twilight
for
me
Wann
bin
ich
am
Leben?
Es
ist
die
Dämmerung
für
mich
Think
you'll
be
alright
living
minus
me
Denkst
du,
du
wirst
ohne
mich
klarkommen?
I
can't
fucking
live
with
this
anxiety
Ich
kann
mit
dieser
Angst
nicht
leben
Sitting
pretty
in
my
coffin,
hope
I
die
in
my
sleep
Ich
sitze
hübsch
in
meinem
Sarg
und
hoffe,
dass
ich
im
Schlaf
sterbe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erick Caridad
Album
(Deadman)
Veröffentlichungsdatum
18-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.