Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
you
so
bad
Liebe
dich
so
sehr
Love
you
so
bad
Liebe
dich
so
sehr
널
위해서라면
난
Für
dich,
da
könnte
ich
슬퍼도
기쁜
척
할
수가
있었어
So
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
auch
wenn
ich
traurig
bin
널
위해서라면
난
Für
dich,
da
könnte
ich
아파도
강한
척
할
수가
있었어
So
tun,
als
wäre
ich
stark,
auch
wenn
ich
Schmerzen
habe
I
love
you
so
bad
Ich
liebe
dich
so
sehr
It's
hard
to
get
to
sleep
Es
ist
schwer
einzuschlafen
You're
the
reason
for
existence
Du
bist
der
Grund
meiner
Existenz
You're
the
reason
that
I
breathe
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme
You're
the
tree
that's
in
the
distance
Du
bist
der
Baum
in
der
Ferne
Soaking
up
the
sun
beams
Der
die
Sonnenstrahlen
aufsaugt
Too
far
for
me
to
touch
you
Zu
weit
weg,
um
dich
zu
berühren
But
close
enough
I
can
see
Aber
nah
genug,
dass
ich
dich
sehen
kann
Your
essence
Deine
Essenz
Catches
me
inside
a
Fängt
mich
in
einer
Trance
it's
so
intriguing
Trance,
es
ist
so
faszinierend
Because
I
can
see
your
branches
Weil
ich
deine
Äste
sehen
kann
Dancing,
swaying
in
the
breezes
Tanzen,
wiegen
sich
im
Wind
And
it
gives
me
a
new
meaning
Und
es
gibt
mir
eine
neue
Bedeutung
You're
like
my
dictionary
Du
bist
wie
mein
Wörterbuch
You
help
me
see
myself
Du
hilfst
mir,
mich
selbst
zu
sehen
At
times
when
my
vision
is
blurry
In
Zeiten,
in
denen
meine
Sicht
verschwommen
ist
It's
you
who
makes
me
become
a
better
me
on
the
daily
Du
bist
es,
die
mich
täglich
zu
einem
besseren
Ich
macht
No
if
ands
or
maybes
Kein
Wenn
und
Aber
I
mean
forever
baby
Ich
meine
für
immer,
Baby
I
know
lately
Ich
weiß,
in
letzter
Zeit
It's
been
seeming
like
I
haven't
been
so
confident
Schien
es,
als
wäre
ich
nicht
so
selbstbewusst
gewesen
But
one
thing
that
I
do
know
Aber
eines
weiß
ich
Is
with
you
I
feel
prosperous
Mit
dir
fühle
ich
mich
wohlhabend
Ain't
no
stopping
it
Es
gibt
kein
Aufhalten
My
love's
a
runaway
train
Meine
Liebe
ist
ein
außer
Kontrolle
geratener
Zug
Full
steam
ahead
Volle
Kraft
voraus
And
I
cut
the
brakes
Und
ich
habe
die
Bremsen
gelöst
That's
dramatic
Das
ist
dramatisch
But
know
I'll
never
play
you
Aber
wisse,
ich
werde
dich
niemals
veräppeln
Cause
your
hearts
not
an
Atari
Denn
dein
Herz
ist
kein
Atari
널
위해서라면
난
Für
dich,
da
könnte
ich
슬퍼도
기쁜
척
할
수가
있었어
So
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
auch
wenn
ich
traurig
bin
널
위해서라면
난
Für
dich,
da
könnte
ich
아파도
강한
척
할
수가
있었어
So
tun,
als
wäre
ich
stark,
auch
wenn
ich
Schmerzen
habe
사랑이
사랑만으로
완벽하길
Ich
wünschte,
Liebe
wäre
perfekt,
nur
durch
Liebe
allein
내
모든
약점들은
다
숨겨지길
Ich
wünschte,
alle
meine
Schwächen
wären
verborgen
이뤄지지
않는
꿈속에서
In
einem
unerreichbaren
Traum
피울
수
없는
꽃을
키웠어
Habe
ich
eine
Blume
gezüchtet,
die
nicht
blühen
kann
Love
you
so
bad
Liebe
dich
so
sehr
Honestly
I
could
perish
Ehrlich
gesagt,
ich
könnte
vergehen
Cause
what's
the
point
of
living
Denn
was
ist
der
Sinn
des
Lebens
Without
the
moments
we
cherish
Ohne
die
Momente,
die
wir
schätzen
I'm
embarrassed
Es
ist
mir
peinlich
Got
me
kicking
my
blanket
and
shit
Ich
trete
gegen
meine
Decke
und
so
Punching,
screaming
at
the
air
Schlage,
schreie
in
die
Luft
How
much
I
care
about
you
it's
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
es
ist
Just
so
hard
for
me
to
express
myself
Einfach
so
schwer
für
mich,
mich
auszudrücken
When
I'm
in
your
presence
Wenn
ich
in
deiner
Gegenwart
bin
Your
beauty
just
takes
my
breath
Deine
Schönheit
raubt
mir
einfach
den
Atem
And
oh
(breathes)
Und
oh
(atmet)
No
for
real
Nein,
im
Ernst
You're
captivating
Du
bist
bezaubernd
If
your
heart's
a
distant
planet
Wenn
dein
Herz
ein
ferner
Planet
ist
I'm
an
alien
invading
Bin
ich
ein
Alien,
das
eindringt
And
I
am
saying
Und
ich
sage
Take
me
to
your
leader
Bring
mich
zu
deinem
Anführer
If
your
body
was
a
church
Wenn
dein
Körper
eine
Kirche
wäre
Then
baby
I
would
be
the
preacher
Dann,
Baby,
wäre
ich
der
Prediger
You
can
be
my
teacher
Du
kannst
meine
Lehrerin
sein
I
can
be
the
student
Ich
kann
der
Schüler
sein
You
can
take
control
Du
kannst
die
Kontrolle
übernehmen
Show
me
exactly
how
you
do
it
Zeig
mir
genau,
wie
du
es
machst
Cause
every
day
our
love
grows
Denn
jeden
Tag
wächst
unsere
Liebe
Blooms
into
a
rose
Blüht
zu
einer
Rose
And
it's
thorny
but
we're
learning
how
to
grab
it
with
no
pokes
Und
sie
ist
dornig,
aber
wir
lernen,
wie
man
sie
ohne
Stiche
greift
I
get
choked
up
Ich
werde
ganz
emotional
Thinking
if
we
broke
up
Wenn
ich
daran
denke,
dass
wir
uns
trennen
It
could
be
the
biggest
mistake
probably
made
for
both
us
Es
könnte
der
größte
Fehler
sein,
den
wir
beide
je
gemacht
haben
널
위해서라면
난
Für
dich,
da
könnte
ich
슬퍼도
기쁜
척
할
수가
있었어
So
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
auch
wenn
ich
traurig
bin
널
위해서라면
난
Für
dich,
da
könnte
ich
아파도
강한
척
할
수가
있었어
So
tun,
als
wäre
ich
stark,
auch
wenn
ich
Schmerzen
habe
사랑이
사랑만으로
완벽하길
Ich
wünschte,
Liebe
wäre
perfekt,
nur
durch
Liebe
allein
내
모든
약점들은
다
숨겨지길
Ich
wünschte,
alle
meine
Schwächen
wären
verborgen
이뤄지지
않는
꿈속에서
In
einem
unerreichbaren
Traum
피울
수
없는
꽃을
키웠어
Habe
ich
eine
Blume
gezüchtet,
die
nicht
blühen
kann
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Landon Andries
Album
ByTeS
Veröffentlichungsdatum
04-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.