Lara Fabian - Réveille-moi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Réveille-moi - Lara FabianÜbersetzung ins Russische




Réveille-moi
Разбуди меня
Là, dehors c'est pas beau
Там, снаружи, плохо
Y'a plus de musique et y'a plus de mots
Нет больше музыки и нет больше слов
Y'a que des gens tristes dans les métros
Только грустные люди в метро
Cette fois c'est pas pour de faux
В этот раз всё по-настоящему
Là, d'accord c'en est trop
Хватит, это уже слишком
Ferme la porte qu'on n'entende plus
Закрой дверь, чтобы мы больше не слышали
Ce que l'on pense, le cri de la rue
То, что думают, крик улицы
Juste toi et pas pour de faux
Только ты, и всё по-настоящему
On fait comme si ça n'existait pas
Сделаем вид, будто этого не существует
Rien que pour cette nuit on reste comme ça
Только на эту ночь останемся так
On prie le ciel qu'on y croit ou pas
Молимся небу, верим мы или нет
On goutte le miel au bout de nos doigts
Пробуем мед на кончиках пальцев
On f'ra l'amour puisqu'on sait faire que ça
Займемся любовью, ведь мы только это и умеем
Tant pis pour les autres je te garde pour moi
Плевать на других, я оставлю тебя себе
On f'ra comme si ça n'existait pas
Сделаем вид, будто этого не существует
Quand l'monde ira mieux
Когда мир станет лучше
Réveille-moi
Разбуди меня
dehors c'est trop tôt
Там, снаружи, слишком рано
Reste sur moi juste encore un peu
Останься на мне еще немного
Pose tes lèvres sur chacun de mes bleus
Коснись губами каждого моего синяка
Demain on s'ra pas trop vieux
Завтра мы не будем слишком старыми
On fait comme si ça n'existait pas
Сделаем вид, будто этого не существует
Rien que pour cette nuit on reste comme ça
Только на эту ночь останемся так
On prie le ciel qu'on y croit ou pas
Молимся небу, верим мы или нет
On goutte le miel au bout de nos doigts
Пробуем мед на кончиках пальцев
On f'ra l'amour puisqu'on sait faire que ça
Займемся любовью, ведь мы только это и умеем
Tant pis pour les autres je te garde pour moi
Плевать на других, я оставлю тебя себе
On f'ra comme si ça n'existait pas
Сделаем вид, будто этого не существует
Quand l'monde ira mieux
Когда мир станет лучше
Réveille-moi
Разбуди меня
L'amour est de toi, je serai plus forte
Твоя любовь сделает меня сильнее
Je te promets j'ouvrirais la porte
Я обещаю тебе, я открою дверь
Mais c'est toi que je veux
Но сейчас я хочу тебя
C'est toi que je veux (c'est toi que je veux)
Я хочу тебя хочу тебя)
C'est toi que je veux (c'est toi que je veux)
Я хочу тебя хочу тебя)
C'est toi que je veux (c'est toi que je veux)
Я хочу тебя хочу тебя)
C'est toi que je veux (c'est toi que je veux)
Я хочу тебя хочу тебя)
On fait comme si ça n'existait pas
Сделаем вид, будто этого не существует
Rien que pour cette nuit on reste comme ça
Только на эту ночь останемся так
On prie le ciel qu'on y croit ou pas
Молимся небу, верим мы или нет
On goutte le miel au bout de nos doigts
Пробуем мед на кончиках пальцев
On f'ra l'amour puisqu'on sait faire que ça
Займемся любовью, ведь мы только это и умеем
Tant pis pour les autres je te garde pour moi
Плевать на других, я оставлю тебя себе
On f'ra comme si ça n'existait pas
Сделаем вид, будто этого не существует
Quand l'monde ira mieux
Когда мир станет лучше
Réveille-moi
Разбуди меня
dehors c'est pas beau
Там, снаружи, плохо
Reste sur moi juste encore un peu
Останься на мне еще немного
Réveille-moi quand le monde ira mieux
Разбуди меня, когда мир станет лучше






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.