Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La lettre (Live)
The Letter (Live)
Ecris-moi
une
lettre
de
rupture
Write
me
a
breakup
letter
En
m'expliquant
toutes
les
raisons
Explaining
all
the
reasons
why
Qui
t'ont
fait
t'évanouir
dans
la
nature
You
vanished
into
thin
air
Qui
me
font
mélanger
toutes
les
saisons
Making
me
feel
lost
in
every
season's
sway
Choisis
bien
tes
mots,
choisis
les
justes
Choose
your
words
carefully,
choose
the
right
ones
Comme
un
artisan
prend
Like
a
craftsman
takes
Son
temps
quand
il
ajuste
His
time
when
he
adjusts
Ecris-moi
une
lettre
de
rupture
Write
me
a
breakup
letter
Envoie-moi
seulement
le
brouillon,
Send
me
just
the
draft,
Promis,
je
ne
vais
rien
chercher
dans
tes
ratures
I
promise,
I
won't
search
for
meaning
in
your
crossed-out
lines
Ecris-moi
une
lettre
au
crayon
Write
me
a
letter
in
pencil
Ecris-moi
comme
on
écrit
la
musique
Write
me
like
one
writes
music
Sacrifie-moi
au
Dieu
Sacrifice
me
to
the
God
Des
amours
amnésiques
Of
amnesiac
loves
Même
si
partir
quand
l'autre
reste
Even
if
leaving
when
the
other
stays
Ça
fait
du
mal
aux
sentiments
Hurts
feelings
deeply
Ça
peut
quand
même
faire
un
beau
geste
It
can
still
be
a
beautiful
gesture
Sauf
si,
bien
sûr,
l'un
des
deux
ment
Unless,
of
course,
one
of
us
lies
Ecris-moi
une
lettre
de
rupture
Write
me
a
breakup
letter
Comme
on
se
laissait
des
mots
à
la
maison
Like
we
used
to
leave
notes
for
each
other
at
home
Je
ne
noterai
pas
les
fautes
d'écriture
I
won't
notice
the
spelling
mistakes
Je
ne
verrai
pas
les
fautes
de
liaisons
I
won't
see
the
missing
connections
Et
j'irais
bien
la
chercher
moi-même
And
I
would
go
get
it
myself
Si
je
n'étais
pas
si
sûre,
pas
si
sûre
que
je
t'aime
If
I
wasn't
so
sure,
so
sure
that
I
love
you
Même
si
partir
quand
l'autre
reste
Even
if
leaving
when
the
other
stays
Ça
fait
du
mal
aux
sentiments
Hurts
feelings
deeply
Ça
peut
quand
même
faire
un
beau
geste
It
can
still
be
a
beautiful
gesture
Sauf
si,
bien
sûr,
l'un
des
deux
ment
Unless,
of
course,
one
of
us
lies
Même
si
partir
quand
l'autre
reste
Even
if
leaving
when
the
other
stays
Ça
fait
du
mal
aux
sentiments
Hurts
feelings
deeply
Ça
peut
quand
même
faire
un
beau
geste
It
can
still
be
a
beautiful
gesture
Sauf
si,
bien
sûr,
l'un
des
deux
ment
Unless,
of
course,
one
of
us
lies
Ecris-moi
une
lettre
de
rupture,
Write
me
a
breakup
letter,
En
m'expliquant
toutes
les
raisons
Explaining
all
the
reasons
why
Qui
t'ont
fait
t'évanouir...
You
vanished...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lara Fabian, Lalanne Jean-Felix Alfred
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.