Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
llores
corazón
no
seas
cobarde
Don't
cry
anymore,
my
heart,
don't
be
a
coward
ay
que
no
vez
lo
que
me
haces
padecer
can't
you
see
what
you're
making
me
suffer?
ya
no
llores
corazón
que
ya
es
muy
tarde
don't
cry
anymore,
my
heart,
it's
too
late
pues
a
los
dos
nos
tocó
la
de
perder
because
we
both
lost
yo
me
muero
tu
te
pierdes
para
siempre
I
die,
you're
lost
forever
y
me
dejas
En
el
mundo
a
navegar
and
you
leave
me
in
the
world
to
navigate
ten
cuidado
pisa
bien
y
no
resbalesmás
no
seas
tonta
no
Te
dejes
engañar
be
careful,
step
well
and
don't
slip,
don't
be
foolish,
don't
let
yourself
be
deceived
Ahora
quieres
con
tu
llanto
regresaron
y
aquel
camino
que
tu.misma
enseňaste
en
el
basó.tu
pusiste
el
veneno
aque
veneno
que
para
mi
preparaSte
Now
you
want
to
return
with
your
crying,
and
that
path
that
you
yourself
taught,
in
the
glass
you
put
the
poison,
that
poison
that
you
prepared
for
me
En
mi
niňos
ahí
te
dejo
mi
retrato
en
el
tienes
el
cariňo
que
te
di
To
my
children,
I
leave
you
my
portrait
there,
you
have
the
love
I
gave
you
cuando
cresca
le
platicas
de
su
padre
más
no
le
digas
que
me
traicionaste
a
mi
when
they
grow
up,
tell
them
about
their
father,
but
don't
tell
them
that
you
betrayed
me
En
mi
tumba
pon
la
cruz
que
yo
te
diga
On
my
grave,
put
the
cross
I
tell
you
Que
sea
negra
no
la
quiero
de
color
Let
it
be
black,
I
don't
want
it
in
color
Porque
negra
todo
el
tiempo
fue
ni
suerte
mujer
traidora
ahí
te
dejo
mi
perdón
Because
black
was
my
luck
all
the
time,
treacherous
woman,
there
I
leave
you
my
forgiveness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emilio Valencia Galvez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.