Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Machinery (feat. DUCKWRTH)
Новая Тачка (feat. DUCKWRTH)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
ain't
even
gotta
rap
to
this
shit
Мне
даже
не
надо
читать
рэп
под
это
It's
a
feeling,
it's
a
vibe,
get
it?
Это
чувство,
это
вайб,
понимаешь?
'Cause
I
got
a
brand-new
whip
(whoa,
whoa)
Потому
что
у
меня
новая
тачка
(оу,
оу)
That
two-door
coupe,
baby
wanna
take
a
trip
Это
двухдверное
купе,
детка,
хочет
в
путь
Goin'
fast
on
sunset
strip
(sunset
strip)
Несусь
по
Sunset
Strip
(Sunset
Strip)
I'm
just
tryin'
to
make
it
to
the
strip
(make
it
to
the
strip)
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
Стрипа
Said
I
got
a
brand-new
whip
(that
time)
Говорю,
у
меня
новая
тачка
(в
этот
раз)
That
two-door
coupe,
baby
wanna
take
a
trip
Это
двухдверное
купе,
детка,
хочет
в
путь
Goin'
fast
on
sunset
strip
(sunset
strip)
Несусь
по
Sunset
Strip
(Sunset
Strip)
I'm
just
tryin'
to
make
it
to
the
strip
(yeah)
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
Стрипа
(да)
I
got
a
brand-new
whip
У
меня
новая
тачка
And
you
lookin'
like
somethin'
a
nigga
can
fuck
with
А
ты
выглядишь
так,
словно
с
тобой
можно
закрутить
And
there's
somethin'
about
you
(about
you)
И
есть
в
тебе
что-то
(что-то)
That
make
me
wanna
stay
around
(yeah,
yeah)
Что
заставляет
меня
остаться
рядом
(да,
да)
Drop
my
top
love,
I'm
on
my
way
(to
you)
Опускаю
верх,
любовь,
я
уже
в
пути
(к
тебе)
On
my
way
(my
way)
В
пути
(в
пути)
Fresh
off
the
lot
love,
I'm
on
my
way
(to
you)
Свежая
тачка,
любовь,
я
уже
в
пути
(к
тебе)
On
my
way
(on
my
way)
В
пути
(в
пути)
Brand-new
whip
with
the
top
dropped
down,
oh-oh-oh-oh
(on
my
way)
Новая
тачка
с
опущенным
верхом,
о-о-о-о
(в
пути)
Baby,
don't
trip,
I
won't
leave
you
waitin'
(oh-oh-oh-oh)
Детка,
не
переживай,
я
не
заставлю
ждать
(о-о-о-о)
'Cause
I
got
a
brand-new
whip
(whoa,
whoa)
Потому
что
у
меня
новая
тачка
(оу,
оу)
That
two-door
coupe,
baby
wanna
take
a
trip
Это
двухдверное
купе,
детка,
хочет
в
путь
Goin'
fast
on
sunset
strip
(sunset
strip)
Несусь
по
Sunset
Strip
(Sunset
Strip)
I'm
just
tryin'
to
make
it
to
the
strip
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
Стрипа
Said
I
got
a
brand-new
whip
(that
time)
Говорю,
у
меня
новая
тачка
(в
этот
раз)
That
two-door
coupe,
baby
wanna
take
a
trip,
yeah
Это
двухдверное
купе,
детка,
хочет
в
путь,
да
Goin'
fast
on
sunset
strip
(sunset
strip)
Несусь
по
Sunset
Strip
(Sunset
Strip)
I'm
just
tryin'
to
make
it
to
the
strip
(yeah,
yeah)
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
Стрипа
(да,
да)
Where
you
at
love?
(Where
you
at
love?)
Где
ты,
любовь?
(Где
ты,
любовь?)
I'm
pullin'
up
(pullin'
up)
Я
подъезжаю
(подъезжаю)
New
whip
(new
whip),
I'm
feelin'
good
(I'm
feelin'
good)
Новая
тачка
(новая
тачка),
я
в
порядке
(я
в
порядке)
I'm
feelin'
you
(frequently)
Ты
мне
нравишься
(часто)
That's
understood
(that's
understood)
Это
понятно
(это
понятно)
You
'bout
to
make
a
street
nigga
fall
in
love
(yeah,
yeah)
Ты
вот-вот
заставишь
уличного
пацана
влюбиться
(да,
да)
She
hopped
in,
we
talked
a
bit
(yeah,
yeah)
Она
зашла,
мы
поговорили
(да,
да)
Everything
she
sayin',
yeah,
I'm
paying
attention
Всё,
что
она
говорит,
да,
я
слушаю
внимательно
She
just
my
type
so
you
know
I'm
with
it
(yeah,
yeah)
Она
прямо
мой
тип,
так
что
ты
понял
(да,
да)
We
on
the
highway
playin'
something
different
Мы
на
трассе,
играем
что-то
необычное
Brand-new
whip
with
the
top
dropped
down,
oh-oh-oh-oh
(on
my
way)
Новая
тачка
с
опущенным
верхом,
о-о-о-о
(в
пути)
Baby,
don't
trip,
I
won't
leave
you
waitin',
oh-oh-oh-oh
(one,
two,
three,
go)
Детка,
не
переживай,
я
не
заставлю
ждать,
о-о-о-о
(раз,
два,
три,
поехали)
'Cause
I
got
a
brand-new
whip
Потому
что
у
меня
новая
тачка
That
two-door
coupe,
baby
wanna
take
a
trip
(yeah,
yeah)
Это
двухдверное
купе,
детка,
хочет
в
путь
(да,
да)
Goin'
fast
on
sunset
strip
(sunset
strip)
Несусь
по
Sunset
Strip
(Sunset
Strip)
I'm
just
tryin'
to
make
it
to
the
strip
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
Стрипа
Said
I
got
a
brand-new
whip
(that
time)
Говорю,
у
меня
новая
тачка
(в
этот
раз)
That
two-door
coupe,
baby
wanna
take
a
trip
Это
двухдверное
купе,
детка,
хочет
в
путь
Goin'
fast
on
sunset
strip
(sunset
strip)
Несусь
по
Sunset
Strip
(Sunset
Strip)
I'm
just
tryin'
to
make
it
to
the
strip
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
Стрипа
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johan Lenox, Larry June, Todd Cooper, Chuck Inglish, Evan Ingersol
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.