Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around the World
Вокруг света
I
done
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир
Overseas
to
Cali
girl
За
границей
знал
девчонку
из
Кали
Aye,
Fisher
what's
happening
Эй,
Fisher,
как
дела
Okay
look
Внимание,
слушай
Dippin',
movin',
back
in
action
Ускользаю,
двигаюсь,
снова
в
деле
Mobbin',
stackin',
bitch
what's
happenin'
С
братвой,
коплю,
сука,
ну
как
дела
Like
a
credit
card
I
need
my
balance
Как
в
кредитке
- нужен
мой
баланс
My
whip
cost
a
mansion,
the
one
in
Atlanta
Мой
тачка
стоит
особняк,
как
тот,
в
Атланте
I'm
him,
not
your
boyfriend
Я
тот
самый,
а
не
твой
вахабёнок
Run
it
up
for
me
we
can
do
it
again
Заработай
для
меня
- повторим
снова
I'm
swervin'
back
in
the
game
Я
снова
рулю
в
игре
I
don't
really
give
a
fuck
just
let
me
do
my
thing
Мне
всё
равно
просто
дай
делать
своё
дело
A
nice
ass
chain
that's
around
my
neck
Чистая
цепь
- вот
что
на
моей
шее
Plain
Jane
rollie
when
I
dip
in
the
'Vette
(numbers)
Простой
Rolex
когда
сажусь
в
'Ветт'
(циферблат)
Stock,
that's
how
I'm
dippin'
for
now
on
Стоковый,
так
теперь
я
катаюсь
Ridin'
in
peace,
give
a
fuck
about
a
pothole
Еду
спокойно
- плевать
на
колдобины
Wake
up
early,
make
my
son
a
sandwich
Встаю
пораньше,
бутерброд
сыну
делаю
Grapes
and
carrots
keep
him
lightweight
healthy
Виноград,
морковка
- для
лёгкого
здоровья
Clean,
like
I'm
back
to
school
Чист,
будто
снова
в
школу
10th
grade
nigga,
had
to
pack
the
tool
В
классе
десятом
уже
с
железом
подружен
был
She
said
"I
never
met
a
Mack
like
you"
Она
сказала
"Не
встречала
такого
мача"
M's,
bae,
I
need
more
than
a
few
Миллионы,
малыш,
их
надо
немало
штук
It's
critical,
I
need
my
bag
Критично
важен
бабок
улов
20
G's
on
me
got
the
walk
on
sag
20
штук
в
кармане
- походка
вразвалку
I
done
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир
Overseas
to
Cali
girl
За
границей
знал
девчонку
из
Кали
Dippin',
movin',
back
in
action
Ускользаю,
двигаюсь,
снова
в
деле
Mobbin',
stackin',
bitch
what's
happenin'
С
братвой,
коплю,
сука,
ну
как
дела
What's
happenin',
drop
the
addy
Как
дела?
Кидай
адресок
I'm
slidin'
through
in
a
whip
that's
candy
Подрулю
на
машине
цвета
мармелад
I'm
tryna
have
a
nice
day,
no
drama
at
all
Хочу
без
проблем,
шума
не
надо
совсем
Frisco
nigga,
that's
where
I'm
from
Парень
из
Фриско
- родом
оттуда
Smoking,
chops
only
Курящий
блондинки
только
The
shit
just
look
better
when
I
hold
it
Смотрится
лучше
лишь
когда
в
руке
держится
Look
who
it
is,
the
bitch
from
the
V
(Vallejo)
Бля,
посмотри
кто
- тёлка
с
Вальехо
I
use
to
go
Bethel
dressed
in
LRG
В
Bethel-магазин
в
LRG
одежде
ходил
я
Stock,
that's
how
I'm
dippin'
from
now
on
Стоковый,
так
теперь
я
катаюсь
Ridin'
in
peace,
give
a
fuck
about
a
pothole
Еду
спокойно
- плевать
на
колдобины
Dippin',
movin',
back
in
action
Ускользаю,
двигаюсь,
снова
в
деле
Mobbin',
stackin',
bitch
what's
happenin'
С
братвой,
коплю,
сука,
ну
как
дела
What's
happenin',
drop
the
addy
Как
дела?
Кидай
адресок
I'm
slidin'
through
in
a
whip
that's
candy
Подрулю
на
машине
цвета
мармелад
I
done
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир
Overseas
to
Cali
girl
За
границей
знал
девчонку
из
Кали
I
done
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир
Overseas
to
Cali
girl
За
границей
знал
девчонку
из
Кали
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Larry Eugene Hendricks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.