Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais-ouais-ouais-ouais
Ouais-ouais-ouais-ouais
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais
أنا
غير
بوهالي
وانتي
سبابي
يا
دلالي
Ich
bin
nur
ein
Verrückter,
und
du
bist
schuld,
meine
Schöne
حيت
ما
عزيز،
ما
غالي
سمحي
لي
نمشي
في
حالي
Weil
ich
weder
teuer
noch
wertvoll
bin,
erlaube
mir,
meinen
Weg
zu
gehen
أنا
غير
بوهالي
وانتي
سبابي
يا
دلالي
Ich
bin
nur
ein
Verrückter,
und
du
bist
schuld,
meine
Schöne
حيت
ما
عزيز،
ما
غالي
سمحي
لي
نمشي
في
حالي
Weil
ich
weder
teuer
noch
wertvoll
bin,
erlaube
mir,
meinen
Weg
zu
gehen
وتيكشبيلا
baby،
وهايا-ياي
Und
Tekchbila
Baby,
und
Haya-yay
وتيكشبيلا
baby،
وهايا-ياي
Und
Tekchbila
Baby,
und
Haya-yay
وتيكشبيلا
baby،
وهايا-ياي
Und
Tekchbila
Baby,
und
Haya-yay
وتيكشبيلا
baby،
وهايا-ياي
Und
Tekchbila
Baby,
und
Haya-yay
حيت
أنا
زماڭري
Weil
ich
ein
Einwanderer
bin
C'est
donc
ça,
l'amour?
C'est
une
singerie
Ist
das
also
Liebe?
Es
ist
eine
Afferei
Mais
toi,
tu
m'aimes
pas,
c'est
une
dinguerie
Aber
du
liebst
mich
nicht,
es
ist
ein
Wahnsinn
Y
a
trop
de
cadavres
dans
le
cendrier
Es
gibt
zu
viele
Leichen
im
Aschenbecher
Sur
le
seddari,
j'pense
à
toi,
t'es
sur
messagerie
Auf
dem
Seddari
denke
ich
an
dich,
du
bist
auf
dem
Anrufbeantworter
وانتيا
سبابي
وإلا
هبلت
فالحي
المحمدي
Und
du
bist
schuld,
wenn
ich
im
Viertel
Mohamed
V.
verrückt
werde.
وغا
نـdémarrer
حيت
j'en
ai
marre،
انتي
خطيرة
Und
ich
werde
einfach
starten,
weil
ich
es
satt
habe,
du
bist
gefährlich
وصافي
راه
كرهت
la
vie،
قطع
الكاميرا
Und
ich
habe
das
Leben
wirklich
satt,
schalte
die
Kamera
aus
W'tous
mes
sentiments
sont
morts
Und
all
meine
Gefühle
sind
tot
C'est
pour
ça
qu'j'traîne
dehors
Deshalb
treibe
ich
mich
draußen
herum
Et
tous
mes
sentiments
sont
morts
Und
all
meine
Gefühle
sind
tot
Car
tu
me
prends
de
haut
Weil
du
mich
von
oben
herab
behandelst
وغا
نتسطى
فالمسيرة،
فحي
أڭدال
ولا
الدشيرة
Und
ich
werde
verrückt
in
Massira,
im
Viertel
Agdal
oder
Dcheira
وهاد
الشي
راه
بزاف
عليا
هاد
الشيرة
Und
das
ist
wirklich
zu
viel
für
mich,
diese
Verrücktheit
Même
si
je
fais
le
tour
du
monde,
cette
sensation
immonde
Auch
wenn
ich
um
die
Welt
reise,
dieses
abscheuliche
Gefühl
Me
hante
chaque
seconde,
j'ai
mal
au
cœur,
mal
à
la
vie
Verfolgt
mich
jede
Sekunde,
ich
habe
Herzschmerz,
Lebensschmerz
أنا
غير
بوهالي
وانتي
سبابي
يا
دلالي
Ich
bin
nur
ein
Verrückter,
und
du
bist
schuld,
meine
Schöne
حيت
ما
عزيز،
ما
غالي
سمحي
لي
نمشي
في
حالي
Weil
ich
weder
teuer
noch
wertvoll
bin,
erlaube
mir,
meinen
Weg
zu
gehen
أنا
غير
بوهالي
وانتي
سبابي
يا
دلالي
Ich
bin
nur
ein
Verrückter,
und
du
bist
schuld,
meine
Schöne
حيت
ما
عزيز،
ما
غالي
سمحي
لي
نمشي
في
حالي
Weil
ich
weder
teuer
noch
wertvoll
bin,
erlaube
mir,
meinen
Weg
zu
gehen
وتيكشبيلا
baby،
وهايا-ياي
Und
Tekchbila
Baby,
und
Haya-yay
وتيكشبيلا
baby،
وهايا-ياي
Und
Tekchbila
Baby,
und
Haya-yay
وتيكشبيلا
baby،
وهايا-ياي
Und
Tekchbila
Baby,
und
Haya-yay
وتيكشبيلا
baby،
وهايا-ياي
Und
Tekchbila
Baby,
und
Haya-yay
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alik, Claro Beats, Yako, Youssef Akdim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.