Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwin & zen
Классный и спокойный
J′suis
zwin
et
zen
Я
классный
и
спокойный
(Zwin
et
zen,
zwin
et
zen)
(Классный
и
спокойный,
классный
и
спокойный)
J'suis
zwin
et
zen
Я
классный
и
спокойный
(Zwin
et
zen,
zwin
et
zen)
(Классный
и
спокойный,
классный
и
спокойный)
J′suis
sous
les
cascades
d'Imouzzer
Я
под
водопадами
Имуззера
(J'suis
au
bled
à
Imouzzer)
(Я
на
родине
в
Имуззере)
J′me
rappelle
même
plus
qui
vous
êtes
Я
даже
не
помню,
кто
вы
такие
(Mais
qui
vous
êtes?
Personne
vous
aime)
(Да
кто
вы
такие?
Никто
вас
не
любит)
J′vous
l'avais
dit,
j′survole
le
game
Я
же
говорил,
я
выше
всей
этой
игры
(J'survole
le
game,
n′ayez
pas
l'seum)
(Я
выше
всей
этой
игры,
не
завидуйте)
J′suis
zwin
et
zen
Я
классный
и
спокойный
(Zwin
et
zen,
zwin
et
zen)
(Классный
и
спокойный,
классный
и
спокойный)
J'suis
sous
les
cascades
d'Imouzzer
Я
под
водопадами
Имуззера
(J′suis
au
bled
à
Imouzzer)
(Я
на
родине
в
Имуззере)
J′me
rappelle
même
plus
qui
vous
êtes
Я
даже
не
помню,
кто
вы
такие
(Mais
qui
vous
êtes?
Personne
vous
aime)
(Да
кто
вы
такие?
Никто
вас
не
любит)
J'vous
l′avais
dit,
j'survole
le
game
Я
же
говорил,
я
выше
всей
этой
игры
(J′survole
le
game,
n'ayez
pas
l′seum)
(Я
выше
всей
этой
игры,
не
завидуйте)
Wesh
la
mif,
comment
va
sa
cé-per?
Эй,
братва,
как
дела?
J'te
l'aurais
bien
dit,
mais
est-ce
que
tu
sais
t′taire?
Я
бы
тебе
рассказал,
но
сможешь
ли
ты
держать
язык
за
зубами?
Purple
Money,
c′est
presque
sectaire
Фиолетовые
деньги,
это
почти
сектантство
On
monte
à
bord
du
Black
Pearl,
on
va
à
Manchester
Мы
садимся
на
борт
"Черной
Жемчужины",
мы
едем
в
Манчестер
Donnez-moi
la
coupe,
j'ai
même
plus
b′soin
d'jouer
Дайте
мне
кубок,
мне
даже
не
нужно
играть
Je
suis
la
preuve
vivante
qu′on
peut
avoir
ce
que
l'on
souhaite
Я
живое
доказательство
того,
что
можно
получить
то,
что
хочешь
Hey,
n′est-ce
pas
chouette?
Ouais,
mais
que
Dieu
soit
loué
Эй,
разве
это
не
круто?
Да,
но
слава
Богу
Mais
que
Dieu
soit
loué,
j'ai
tout
c'que
je
mérite
Но
слава
Богу,
у
меня
есть
все,
что
я
заслуживаю
La
victoire
dans
un
bras,
mon
enfant
dans
l′autre
Победа
в
одной
руке,
мой
ребенок
в
другой
Ton
talent
n′se
voit
pas,
tu
rappes
dans
le
vent
Твой
талант
не
виден,
ты
читаешь
рэп
в
пустоту
C'est
comme
pisser
dans
l′eau
Это
как
писать
в
воду
S'il
fallait
juste
rapper
vite,
je
n′aurais
jamais
fait
de
bif
Если
бы
нужно
было
просто
быстро
читать
рэп,
я
бы
никогда
не
заработал
бабла
J'ai
fait
des
hits
pour
faire
du
chiffre
Я
делал
хиты,
чтобы
делать
деньги
Et
pour
cramer
ta
cellulite,
ouais
И
чтобы
сжечь
твой
целлюлит,
да
Donne-moi
mon
bif,
il
m′faut
Murcierlago
Дай
мне
мои
деньги,
мне
нужна
Murciélago
Ça
pue
la
beuh
dans
l'labo
В
лаборатории
воняет
травкой
Laisse-moi
la
villa,
j'te
laisse
le
bando
Оставь
мне
виллу,
я
оставлю
тебе
хату
J′te
laisse
le
bando...
Я
оставлю
тебе
хату...
J′suis
zwin
et
zen
Я
классный
и
спокойный
J'suis
zwin
et
zen
Я
классный
и
спокойный
(Zwin
et
zen,
zwin
et
zen)
(Классный
и
спокойный,
классный
и
спокойный)
J′suis
sous
les
cascades
d'Imouzzer
Я
под
водопадами
Имуззера
(J′suis
au
bled
à
Imouzzer)
(Я
на
родине
в
Имуззере)
J'me
rappelle
même
plus
qui
vous
êtes
Я
даже
не
помню,
кто
вы
такие
(Mais
qui
vous
êtes?
Personne
vous
aime)
(Да
кто
вы
такие?
Никто
вас
не
любит)
J′vous
l'avais
dit,
j'survole
le
game
Я
же
говорил,
я
выше
всей
этой
игры
(J′survole
le
game,
n′ayez
pas
l'seum)
(Я
выше
всей
этой
игры,
не
завидуйте)
J′suis
zwin
et
zen
Я
классный
и
спокойный
(Zwin
et
zen,
zwin
et
zen)
(Классный
и
спокойный,
классный
и
спокойный)
J'suis
sous
les
cascades
d′Imouzzer
Я
под
водопадами
Имуззера
(J'suis
au
bled
à
Imouzzer)
(Я
на
родине
в
Имуззере)
J′me
rappelle
même
plus
qui
vous
êtes
Я
даже
не
помню,
кто
вы
такие
(Mais
qui
vous
êtes?
Personne
vous
aime)
(Да
кто
вы
такие?
Никто
вас
не
любит)
J'vous
l'avais
dit,
j′survole
le
game
Я
же
говорил,
я
выше
всей
этой
игры
(J′survole
le
game,
n'ayez
pas
l′seum)
(Я
выше
всей
этой
игры,
не
завидуйте)
Bande
de
pétasses,
y
a
quoi,
y
a
quoi?
Стая
сучек,
что
такое,
что
такое?
Depuis
l'bac
à
sable,
j′avance
dans
le
noir
С
песочницы
я
иду
в
темноте
Quand
j'suis
dans
la
place,
ils
n′ont
plus
d'espoir
Когда
я
на
месте,
у
них
больше
нет
надежды
Personne
me
remplace,
j'suis
Thiago
Silva
Меня
никто
не
заменит,
я
Тиаго
Силва
On
s′en
fout
d′tes
histoires,
de
qui
a
tiré
Нам
плевать
на
ваши
истории,
кто
стрелял
Y
a
qu'les
femmes
et
l′oseille
pour
nous
attirer
Нас
привлекают
только
женщины
и
деньги
Tu
devrais
mieux
te
retirer
Тебе
лучше
уйти
Y
a
pas
de
lehssa,
y
a
pas
d'pompes
à
cirer
Нет
снисхождения,
нет
чистки
обуви
On
finit
tous
à
′kkech
Мы
все
закончим
в
Марракеше
On
a
tous
les
mêmes
finitions
У
всех
нас
одинаковый
конец
Oseille,
bitch,
les
mêmes
ambitions
Деньги,
сучки,
те
же
амбиции
On
veut
tous
cracher
munitions
Мы
все
хотим
палить
патронами
Elle
a
RDV
pour
punition
У
нее
свидание
для
наказания
On
avance
dans
le
noir,
on
n'sait
plus
où
aller
Мы
идем
в
темноте,
не
знаем,
куда
идти
Partout
à
tout
moment,
ça
peut
rafaler
Везде
и
в
любое
время
может
начаться
стрельба
Elle
ne
veut
plus
lahess,
elle
veut
avaler
Она
больше
не
хочет
стесняться,
она
хочет
глотать
Comprends-tu
pourquoi
j′ai
envie
de
détaler
Понимаешь,
почему
я
хочу
сбежать
J'suis
zwin
et
zen
Я
классный
и
спокойный
(Zwin
et
zen,
zwin
et
zen)
(Классный
и
спокойный,
классный
и
спокойный)
J'suis
sous
les
cascades
d′Imouzzer
Я
под
водопадами
Имуззера
(J′suis
au
bled
à
Imouzzer)
(Я
на
родине
в
Имуззере)
J'me
rappelle
même
plus
qui
vous
êtes
Я
даже
не
помню,
кто
вы
такие
(Mais
qui
vous
êtes?
Personne
vous
aime)
(Да
кто
вы
такие?
Никто
вас
не
любит)
J′vous
l'avais
dit,
j′survole
le
game
Я
же
говорил,
я
выше
всей
этой
игры
(J'survole
le
game,
n′ayez
pas
l'seum)
(Я
выше
всей
этой
игры,
не
завидуйте)
J'suis
zwin
et
zen
Я
классный
и
спокойный
(Zwin
et
zen,
zwin
et
zen)
(Классный
и
спокойный,
классный
и
спокойный)
J′suis
sous
les
cascades
d′Imouzzer
Я
под
водопадами
Имуззера
(J'suis
au
bled
à
Imouzzer)
(Я
на
родине
в
Имуззере)
J′me
rappelle
même
plus
qui
vous
êtes
Я
даже
не
помню,
кто
вы
такие
(Mais
qui
vous
êtes?
Personne
vous
aime)
(Да
кто
вы
такие?
Никто
вас
не
любит)
J'vous
l′avais
dit,
j'survole
le
game
Я
же
говорил,
я
выше
всей
этой
игры
(J′survole
le
game,
n'ayez
pas
l'seum)
(Я
выше
всей
этой
игры,
не
завидуйте)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Youssef Akdim
Album
Maestro
Veröffentlichungsdatum
04-03-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.