Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back to Me (version radio)
Вернись ко мне (радио версия)
Je
sens
qu'il
se
passe
des
choses
Я
чувствую,
что-то
происходит,
Dans
les
mots
que
tu
proposes
В
словах,
что
ты
говоришь.
Et
même
quand
je
te
regarde
И
даже
когда
я
смотрю
на
тебя,
Il
y
a
ton
cœur
qui
s'attarde
Твоё
сердце
словно
замирает.
Si
tu
veux
que
l'on
existe
Если
ты
хочешь,
чтобы
мы
были
вместе,
Je
ne
serai
jamais
sur
ta
liste
Я
никогда
не
буду
в
твоём
списке.
On
pourrait
aller
plus
loin
Мы
могли
бы
пойти
дальше,
Faire
ensemble
tout
le
chemin
Пройти
весь
путь
вместе,
Consommer
tout
notre
humour
Делиться
нашим
юмором,
Jusqu'à
la
tomber
du
jour
До
самого
заката.
Une
union
sans
intérêts
Союз
без
обязательств,
Un
mariage
bien
plus
beau
que
le
vrai
Брак,
гораздо
более
прекрасный,
чем
настоящий.
Entre
amants
ou
entre
ennemis
Между
любовниками
или
врагами
Si
l'on
restait
amis
Останемся
друзьями.
Entre
l'amour
et
la
haine
Между
любовью
и
ненавистью
Je
veux
briser
la
chaîne
Я
хочу
разорвать
цепь.
Avant
de
trop
se
défaire
Прежде
чем
мы
слишком
отдалимся,
Il
y
a
tant
de
chose
à
faire
Так
много
всего
нужно
сделать.
Se
donner
les
promesses
Дать
обещания
à
la
vie
et
à
l'ivresse
Жизни
и
опьянению.
Tu
me
veux
pour
ton
âme
sœur
Ты
хочешь
меня
в
качестве
своей
второй
половинки?
Je
prends
l'âme
et
je
te
laisse
le
cœur
Я
заберу
душу,
а
тебе
оставлю
сердце.
Et
puis
dans
quelques
années
А
через
несколько
лет
On
pourra
se
regarder
Мы
сможем
смотреть
друг
на
друга,
Je
saurai
encore
me
taire
Я
всё
ещё
смогу
молчать,
être
là
quand
tu
perds
Быть
рядом,
когда
ты
проигрываешь.
Et
on
retrouvera
encore
И
мы
снова
почувствуем
Les
élans
de
notre
cœur
sans
corps
Порывы
наших
бестелесных
сердец.
Entre
amants
ou
ennemis
Между
любовниками
или
врагами
Si
l'on
restait
amis
Останемся
друзьями.
Entre
l'amour
et
la
haine
Между
любовью
и
ненавистью
Je
veux
briser
la
chaîne
Я
хочу
разорвать
цепь.
Where
ever
you
go
Куда
бы
ты
ни
отправился,
I'll
always
be
there
Я
всегда
буду
рядом.
I'll
make
you
live
a
fairy
tale
Я
подарю
тебе
сказку,
No
time
for
regrets
Нет
времени
на
сожаления.
So
never
forget
my
love
Так
что
никогда
не
забывай
мою
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kelly Jeffrey S
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.