Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Tirarme a los Vicios
Я брошусь в пороки
Voy
a
tirarme
a
los
vicios,
voy
a
echarme
a
las
desgracias
Я
брошусь
в
пороки,
отдамся
несчастьям
Por
una
mujer
querida
Из-за
любимого
мужчины
Anda
mi
amor
delirando
pues
ella
tiene
la
culpa
Ходит
мой
любимый,
безумствуя,
ведь
он
виноват
Que
yo
me
ande
emborrachando
Что
я
теперь
пьянствую
Ay
si
mi
madre
viviera
no
anduviera
así
penando
Ах,
если
б
мама
жила,
не
страдала
б
я
так
Yo
me
quitaría
por
ella
Я
б
ради
неё
отказалась
La
vida
que
ando
pasando
de
cantina
en
cantina
От
жизни,
что
веду,
переходя
из
кантины
в
кантину
Como
las
piedras
rodando
Как
катящиеся
камни
Quisiera
verte
y
no
verte
para
no
estar
tan
debrido
Хотела
б
видеть
тебя
и
не
видеть,
чтоб
не
быть
разбитой
Quisiera
darte
la
muerte
Хотела
б
тебе
смерти
En
los
brazos
del
olvido
valía
más
haberme
muerto
В
объятьях
забвенья
лучше
б
мне
умереть
Que
no
haberte
conocido
Чем
не
знать
тебя
вовсе
Ay
si
mi
madre
viviera
no
anduviera
así
penando
Ах,
если
б
мама
жила,
не
страдала
б
я
так
Yo
me
quitaría
por
ella
Я
б
ради
неё
отказалась
La
vida
que
ando
pasando
de
cantina
en
cantina
От
жизни,
что
веду,
переходя
из
кантины
в
кантину
Como
las
piedras
rodando
Как
катящиеся
камни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Medrano Moreno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.