Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Las Cantinas
В кантинах
En
las
cantinas
quedó
mi
primavera
В
кантинах
осталась
моя
весна
Busque
los
vicios
y
la
perversidad
por
una
ingrata
Искала
пороки
и
разврат
из-за
неблагодарного
Trató
de
abandonarme,
ay
Пытался
бросить
меня,
ай
Solo
me
queda
la
pena
y
el
dolor
Остались
лишь
боль
да
страдания
Y
yo
le
dije
con
súplicas
y
penas
Я
умоляла
сквозь
слёзы
и
муки
No
me
abandones,
no
desprecies
mi
amor,
linda
morena
Не
покидай,
не
отвергай
любовь,
красавец
смуглый
Trato
de
abandonarme,
ay
Пытался
бросить
меня,
ай
Solo
me
queda
la
pena
y
el
dolor
Остались
лишь
боль
да
страдания
Yo
sé
querer
como
el
que
sabe
amar
Любить
умею
как
те,
кто
любить
умеет
Y
a
capricho
también
sé
aborrecer,
la
muy
ingrata
И
по
прихоти
ненавидеть
тоже,
неблагодарный
Trató
de
abandonarme,
ay
Пытался
бросить
меня,
ай
Solo
me
queda
la
pena
y
el
dolor
Остались
лишь
боль
да
страдания
Yo
no
he
querido
seguirte
ningún
mal
Не
желала
тебе
я
зла
никогда
Y
ni
tampoco
el
hacerte
padecer,
he
comprendido
И
не
хотела
страданий
причинять,
поняла
теперь
Que
si
vivo
en
el
mundo,
ay
Что
живу
в
этом
мире,
ай
Pues
he
nacido
también
de
una
mujer
Ведь
тоже
рождена
от
женщины
Y
yo
me
paso
las
noches
con
sus
días
Провожу
ночи
напролёт
с
днями
Solo
tomando
disipo
esta
pasión
que
hay
en
mi
pecho
Топлю
вином
страсть,
что
живёт
в
груди
Rencor
con
sentimiento,
ay
Обида
с
болью
души,
ай
Solo
me
queda
llorar
mi
sufrimiento
Лишь
плакать
осталось
о
страданьях
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis M. Moreno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.