Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
care
what
you
look
like
Нам
все
равно,
как
ты
выглядишь,
We
don't
care
who
you
voted
for
нам
все
равно,
за
кого
ты
голосовала,
Who
you
worship,
what
you
worship,
who
you
love
кому
ты
поклоняешься,
чему
ты
поклоняешься,
кого
ты
любишь.
It
doesn't
matter
if
your
dad
left
you
millions
when
he
died
or
if
you
knew
who
your
father
was
Неважно,
оставил
ли
тебе
твой
отец
миллионы
после
смерти
или
ты
вообще
знала,
кто
твой
отец.
We
have
been
honed
into
a
machine
of
lethal
moving
parts
Мы
отточены,
как
смертоносная
машина
с
множеством
движущихся
частей,
That
you
would
be
wise
to
avoid
if
you
know
what's
good
for
you
которую
тебе
лучше
обходить
стороной,
если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
We
will
not
be
intimidated,
we
will
not
back
down
Нас
не
запугать,
мы
не
отступим,
But
if
you
want
war,
someone
else
will
raise
your
sons
and
daughters
но
если
ты
хочешь
войны,
кто-то
другой
будет
растить
твоих
сыновей
и
дочерей.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
When
I
walk
up
in
the
building
I
feel
like
a
supervillain
Когда
я
вхожу
в
здание,
я
чувствую
себя
суперзлодеем.
I'm
not
one
to
pull
my
punches,
punch
you
like
Goku
to
Krillin
Я
не
из
тех,
кто
сдерживает
удары,
ударю
тебя,
как
Гоку
Крилина.
They
say
my
flow's
super
cold,
that
must
be
why
I'm
always
chillin'
Говорят,
мой
флоу
супер
холодный,
наверное,
поэтому
я
всегда
расслаблен.
They
say
my
flow's
super
sick
but
I
won't
pop
a
penicillin
Говорят,
мой
флоу
супер
больной,
но
я
не
буду
глотать
пенициллин.
I'ma
murder
all
these
beats,
I'm
Jeffrey
Dahmer
with
the
killin'
Я
убиваю
все
эти
биты,
я
Джеффри
Дамер
в
деле
убийства.
I
was
told
to
watch
my
step
'cause
everybody
'round
me
trippin'
Мне
говорили
следить
за
шагом,
потому
что
все
вокруг
спотыкаются.
I'm
like
Michael
Phelps
up
in
the
water,
'cause
I'm
always
drippin'
Я
как
Майкл
Фелпс
в
воде,
потому
что
всегда
капаю.
Like
them
kids
up
on
them
milk
cartons,
I
might
just
leave
you
missin'
Как
те
дети
на
пакетах
с
молоком,
я
могу
просто
заставить
тебя
пропасть.
I'm
kickin'
niggas
out
like
Jackie
Chan,
burn
you
like
a
tan
Я
выбиваю
ниггеров,
как
Джеки
Чан,
сжигаю
тебя,
как
загар.
I
got
a
couple
choppas
on
me,
like
Afghanistan
У
меня
пара
стволов,
как
в
Афганистане.
I
gotta
a
red
dot
sight,
aim
it
like
I'm
from
Japan
У
меня
есть
красный
прицел,
целюсь,
как
будто
я
из
Японии.
Me
and
my
niggas
getting
green,
we
gettin'
green
like
Peter
Pan
Мы
с
моими
ниггерами
получаем
зелень,
мы
зеленеем,
как
Питер
Пэн.
Do
the
best
I
can,
I
do
the
best
I
can
Делаю
все,
что
могу,
делаю
все,
что
могу.
I'm
married
to
the
money
but
I'm
still
the
best
man
Я
женат
на
деньгах,
но
я
все
еще
лучший
мужчина.
I
ain't
ever
losing
count,
feeling
like
the
Rainman
Я
никогда
не
теряю
счет,
чувствую
себя
Человеком
дождя.
I'm
a
storm
and
I'm
coming
like
some
fucking
rain,
man
Я
буря,
и
я
иду,
как
чертов
дождь,
мужик.
I'm
bringing
down
the
thunder,
Oklahoma,
Tre
Mann
Я
несу
с
собой
гром,
Оклахома,
Тре
Мэнн.
They
asking
how
my
day
has
been,
It's
been
a
day,
man
Они
спрашивают,
как
прошел
мой
день.
Это
был
день,
мужик.
I
hit
you
in
the
face
with
my
fist,
Rayman
Я
ударю
тебя
по
лицу
кулаком,
Рэйман.
I
got
a
couple
rocks
up
on
my
chain,
caveman
У
меня
пара
камней
на
цепи,
пещерный
человек.
If
there's
ever
been
a
fight,
then
you
should
know
I've
never
ran
Если
когда-либо
была
драка,
то
ты
должна
знать,
что
я
никогда
не
убегал.
I'm
feeling
Shady,
call
me
Eminem
but
I
don't
got
a
stan
Я
чувствую
себя
Шейди,
зови
меня
Эминемом,
но
у
меня
нет
фанатов.
I
think
of
myself
as
an
instrument,
the
whole
entire
band
Я
думаю
о
себе,
как
об
инструменте,
целой
группе.
I
been
surrounded
by
this
bullshit,
but
for
it,
I
will
not
stand
Я
был
окружен
этим
дерьмом,
но
я
этого
не
потерплю.
Bitch,
I'm
a
dog
but
I'm
not
a
Doberman
Сука,
я
собака,
но
я
не
доберман.
Do
what
I
want,
'cause
I
got
no
owner,
man
Делаю,
что
хочу,
потому
что
у
меня
нет
хозяина,
мужик.
I'm
feeling
lucky
'cause
I
found
a
clover,
man
Мне
везет,
потому
что
я
нашел
клевер,
мужик.
I
feel
like
Drake,
'cause
you
know
this
is
over,
man
Я
чувствую
себя
Дрейком,
потому
что
ты
знаешь,
что
все
кончено,
мужик.
New
in
this
game
I
feel
like
Orleans
Новичок
в
этой
игре,
я
чувствую
себя
Орлеаном.
I'm
up
to
no
good,
I'm
making
a
scheme
Я
замышляю
что-то
нехорошее,
я
строю
план.
I'm
tryna
get
rich
by
the
end
of
my
teens
Я
пытаюсь
разбогатеть
к
концу
подросткового
возраста.
Got
high
expectations
I'm
calling
'em
dreams
У
меня
высокие
ожидания,
я
называю
их
мечтами.
When
I
walk
up
in
the
building
I
feel
like
a
supervillain
Когда
я
вхожу
в
здание,
я
чувствую
себя
суперзлодеем.
I'm
not
one
to
pull
my
punches,
punch
you
like
Goku
to
Krillin
Я
не
из
тех,
кто
сдерживает
удары,
ударю
тебя,
как
Гоку
Крилина.
They
say
my
flow's
super
cold,
that
must
be
why
I'm
always
chillin'
Говорят,
мой
флоу
супер
холодный,
наверное,
поэтому
я
всегда
расслаблен.
They
say
my
flow's
super
sick
but
I
won't
pop
a
penicillin
Говорят,
мой
флоу
супер
больной,
но
я
не
буду
глотать
пенициллин.
I'ma
murder
all
these
beats,
I'm
Jeffrey
Dahmer
with
the
killin'
Я
убиваю
все
эти
биты,
я
Джеффри
Дамер
в
деле
убийства.
I
was
told
to
watch
my
step
'cause
everybody
'round
me
trippin'
Мне
говорили
следить
за
шагом,
потому
что
все
вокруг
спотыкаются.
I'm
like
Michael
Phelps
up
in
the
water,
'cause
I'm
always
drippin'
Я
как
Майкл
Фелпс
в
воде,
потому
что
всегда
капаю.
Like
them
kids
up
on
them
milk
cartons,
I
might
just
leave
you
missin',
ayy
Как
те
дети
на
пакетах
с
молоком,
я
могу
просто
заставить
тебя
пропасть,
эй.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Damani Wright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.