Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get What You Want - Vintage Culture Remix
Получи, чего хочешь - ремикс Vintage Culture
Below
the
surface
Под
поверхностью
A
life
that
I've
made
Жизни,
что
я
создал
Inside
my
head,
I'm
losing
my
way
В
своей
голове,
я
теряю
путь
Sometimes
there's
nothing
left
in
me
Иногда
во
мне
ничего
не
остаётся
Somehow
I've
learned
to
beg
Почему-то
я
научился
умолять
I'm
begging
you
to
lead
the
way
Я
умоляю
тебя,
укажи
путь
Please
tell
me
that
I've
find
a
safe
place
Пожалуйста,
скажи,
что
я
найду
безопасное
место
Now
I've
got
a
lot
of
enemies
that
live
inside
my
head
Теперь
у
меня
много
врагов,
живущих
в
моей
голове
And
every
time
you
walk
away
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
груди
I've
felt
it
on
my
own
Я
чувствовал
это
сам
And
lord
it's
made
me
strong
И,
Боже,
это
сделало
меня
сильнее
It's
only
you
that's
on
my
mind
Только
ты
в
моих
мыслях
We've
been
alone
Мы
были
одни
(Gotta
get
what
you
want)
(Должен
получить,
чего
хочешь)
And
every
time
you
walk
away
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
груди
I've
felt
it
on
my
own
Я
чувствовал
это
сам
And
lord
it's
made
me
strong
И,
Боже,
это
сделало
меня
сильнее
It's
only
you
that's
on
my
mind
Только
ты
в
моих
мыслях
We've
been
alone
Мы
были
одни
If
you
want
it
Если
ты
хочешь
этого
Come
and
get
it
Приди
и
возьми
Just
fake
it
'till
you
have
it
all
Просто
притворяйся,
пока
не
получишь
всё
You
know
that
doubt
is
your
heartbreaker
Знай,
что
сомнение
- это
твой
разбиватель
сердец
So
go
and
give
it
all
you
got
Так
что
иди
и
отдай
всё,
что
у
тебя
есть
(Gotta
get
what
you
want)
(Должен
получить,
чего
хочешь)
I've
felt
it
on
my
own
Я
чувствовал
это
сам
And
lord
it's
made
me
strong
И,
Боже,
это
сделало
меня
сильнее
It's
only
you
that's
on
my
mind
Только
ты
в
моих
мыслях
We've
been
alone
Мы
были
одни
(Gotta
get
what
you
want)
(Должен
получить,
чего
хочешь)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josh Dowdle, Amy Dowdle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.