Lata Mangeshkar, S. D. Burman & Kishore Kumar - Gaata Rahe Mera Dil - From "Guide" - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gaata Rahe Mera Dil - From "Guide" - Lata Mangeshkar , Kishore Kumar , S.D. Burman Übersetzung ins Englische




Gaata Rahe Mera Dil - From "Guide"
My Heart Keeps Singing - From "Guide"
Gaata rahe
My heart keeps singing
Meraa dil
My heart
Tu hi meri manzil
You are my destination
Gaata rahe
My heart keeps singing
Meraa dil
My heart
Tu hi meri manzil
You are my destination
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Gaata rahe meraa dil
My heart keeps singing
Tu hi meri manzil
You are my destination
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Gaata rahe meraa dil
My heart keeps singing
Pyaar karne vaale
Those who love
Are pyaar hi karenge
Will only love
Jalane vaale chaahe
Let those who are jealous
Jal-jal marenge
Burn and die
Pyaar karne vaale
Those who love
Are pyaar hi karenge
Will only love
Jalane vaale chaahe
Let those who are jealous
Jal-jal marenge
Burn and die
Milke jo dhadke hai
Our two hearts beating together
Do dil hardam ye kahenge
Will always say this
Kahin beetein naa
May they never end
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Gaata rahe meraa dil
My heart keeps singing
Tu hi meri manzil
You are my destination
O mere humraahi
Oh my companion
Meri baanh thame chalanaa
Hold my hand and walk with me
Badale duniya sari
Let the whole world change
Tum na badalanaa
But don't you change
O mere humraahi
Oh my companion
Meri baanh thame chalanaa
Hold my hand and walk with me
Badale duniya sari
Let the whole world change
Tum na badalanaa
But don't you change
Pyaar hame bhi sikhalaa degaa
Love will teach us too
Gardish main sambhalana
How to stay balanced in this world
Kahin beetein naa
May they never end
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Gaata rahe meraa dil
My heart keeps singing
Tu hi meri manzil
You are my destination
Dooriyaan ab kisi
The distances now, somehow
Are shaam ja rahi he
Are disappearing with the evening
Hamako dhalate-dhalate
As it sets, it's making me understand
Samajha rahi he
It's making me understand
Dooriyaan ab kisi
The distances now, somehow
Are shaam ja rahi he
Are disappearing with the evening
Hamako dhalate-dhalate
As it sets, it's making me understand
Samajha rahi he
It's making me understand
Aati-jaati saans jane
My coming and going breath
Kab se ga rahi he
Has been singing since forever
Kahin beetein naa
May they never end
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Gaata rahe meraa dil
My heart keeps singing
Tu hi meri manzil
You are my destination
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Kahin beetein naa ye raaten
May these nights never end
Kahin beetein naa ye din
May these days never end
Gaata rahe meraa dil
My heart keeps singing





Autoren: S D Burman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.