Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rang Rang Ke Phool Khile
Раскрылись разноцветные цветы
Rang-rang
ke
phool
khile,
mohe
bhaae
koyi
rang
naa
Раскрылись
разноцветные
цветы,
не
трогает
меня
никакой
оттенок
हो
अब
आन
मिलो
सजना
आन
मिलो
О,
приди
ко
мне,
возлюбленный,
приди
आन
मिलो
सजना
आन
मिलो
Приди,
возлюбленный,
приди
आन
मिलो
सजना
Приди,
возлюбленный
Deepak
sang
patanga
naache
(aaha,
aaha)
Светлячок
танцует
у
свечи
(ах,
ах)
Deepak
sang
patanga
naache,
koyi
mere
sang
naa
Светлячок
танцует
у
свечи,
со
мной
же
никто
не
пляшет
Oy,
ab
aan
milo,
sajnaa,
aan
milo
Ой,
приди
же,
возлюбленный,
приди
Aan
milo,
sajnaa
(sajnaa,
sajnaa)
Приди,
возлюбленный
(моя
отрада,
родной)
Sajnaa,
sajnaa,
aan
milo,
sajnaa
Родной,
желанный,
приди,
возлюбленный
Dhundte
tohe
thaaron
kee
chhaanv
mein
Искала
тебя
под
лунных
звёзд
пологом
Kithne
kaante
chubhe
mere
paanv
mein
Сколько
шипов
вонзилось
в
мои
стопы
Tune
soorat
dikhaai
naa,
jaalimaa
Ты
не
покажешь
лицо,
жестокий
Pardesee
hua
rah
ke
gaanv
mein
Как
чужеземец
блуждаешь
по
деревне
O
(ਓਏ,
ਸ਼ਾਵਾ,
ਸ਼ਾਵਾ)
О
(ਓਏ,
ਸ਼ਾਵਾ,
ਸ਼ਾਵਾ)
Preet,
meet
bin
soona-soona
laage
mora
angana
Без
милого
любви
пустым-пустым
кажется
двор
мой
हो
अब
आन
मिलो
सजना
आन
मिलो
О,
приди
же,
возлюбленный,
приди
आन
मिलो
सजना
Приди,
возлюбленный
Ain
baagon
mein
phulon
kee
savaariyaan
В
цветущих
садах
- буйное
цветенья
море
Mele
kee
ho
gayi
taiyaariyaan
Праздничные
гулянья
начались
Tera-mera
milan
kab
hoga?
Когда
ж
состоится
встреча
твоя
с
моей?
Milee
preetam
se
saba
panahaariyaan
Все
водоносы
с
милыми
сошлись
O
(ਓਏ,
ਸ਼ਾਵਾ,
ਸ਼ਾਵਾ)
О
(ਓਏ,
ਸ਼ਾਵਾ,
ਸ਼ਾਵਾ)
Dur
dur
rah
ke
jeene
se
main
aa
jaaon
tang
naa
Жизнь
в
разлуке
томяща,
сил
моих
больше
нет
Oy,
ab
aan
milo,
sajnaa,
aan
milo
Ой,
приди
же,
возлюбленный,
приди
आन
मिलो
सजना
Приди,
возлюбленный
Kaise
poochhun
main
prema
kee
paheliyaan?
Как
разгадать
мне
загадки
любовных
чар?
Sang
hotee
hain
teri
saheliyaan
Твои
подруги
здесь,
со
мной
вокруг
ਵੇ
ਚੰਨਾ,
ਕਿਸ
ਕੰਮ
ਦੀ
ਆਂ
ਯੇ
ਸਹੇਲੀਆਂ?
О
Чанна,
к
чему
мне
эти
подружки?
(ਵੇ
ਚੰਨਾ,
ਕਿਸ
ਕੰਮ
ਦੀ
ਆਂ
ਯੇ
ਸਹੇਲੀਆਂ?)
ਮੇਰੀਆਂ
ਰਾਤਾਂ
ਨੇ
ਕਿੰਨੀਆਂ
ਅਕੇਲੀ
ਆਂ
Сколь
одиноки
ночи
мои!
(ਮੇਰੀਆਂ
ਰਾਤਾਂ
ਨੇ
ਕਿੰਨੀਆਂ
ਅਕੇਲੀ
ਆਂ)
O
(ਓਏ,
ਸ਼ਾਵਾ,
ਸ਼ਾਵਾ)
О
(ਓਏ,
ਸ਼ਾਵਾ,
ਸ਼ਾਵਾ)
Raat-raat
bhar
neend
naa
aaye,
khan-khan
khanke
kangana
Ночь
напролёт
не
спится,
браслеты
звенят:
клин-клин
हो
अब
आन
मिलो
सजना
आन
मिलो
О,
приди
же,
возлюбленный,
приди
आन
मिलो
सजना
Приди,
возлюбленный
Rang-rang
ke
phool
khile,
mohe
bhaae
koyi
rang
naa
Раскрылись
разноцветные
цветы,
не
трогает
меня
никакой
оттенок
हो
अब
आन
मिलो
सजना
आन
मिलो
О,
приди
же,
возлюбленный,
приди
अब
आन
मिलो
सजना
आन
मिलो
Приди
же,
возлюбленный,
приди
(ab
aan
milo,
sajnaa)
sajnaa,
sajnaa,
sajnaa
(приди,
возлюбленный)
родной,
любимый,
желанный
आन
मिलो
सजना
आन
मिलो
Приди,
возлюбленный,
приди
आन
मिलो
सजना
आन
मिलो
Приди,
возлюбленный,
приди
(aan
milo,
sajnaa,
aan
milo,
sajnaa)
(приди,
возлюбленный,
приди,
родной)
(aan
milo,
sajnaa,
aan
milo,
sajnaa)
(приди,
возлюбленный,
приди,
родной)
(aan
milo,
sajnaa,
aan
milo,
sajnaa)
(приди,
возлюбленный,
приди,
родной)
(aan
milo,
sajnaa,
aan
milo,
sajnaa)
(приди,
возлюбленный,
приди,
родной)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anand Bakshi, Kudalkar Laxmikant, Pyarelal Ramprasad Sharma
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.