Lata Mangeshkar - Ek Pyar Ka Nagma Hai - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ek Pyar Ka Nagma Hai
A Melody of Love
Hmm hmm
Hmm hmm
Umm hm
Umm hm
Umm
Umm
Hmm hmm
Hmm hmm
Ek Pyaar ka nagma hai
A melody of love
Mauzo ki rawani hai
A journey of rhythm
Ek pyar ka nagma hai
A melody of love
Mauzo ki rawani hai
A journey of rhythm
Zindagi aur kuch bh nahi
Life is nothing more
Teri meri kahani hai
Than our story
Ek pyar ka nagma hai
A melody of love
Mauzo ki rawani hai
A journey of rhythm
Zindagi aur kuch bh nahi
Life is nothing more
Teri meri lahani hai
Than the melody of our love
Ek pyar ka ngma hai
A melody of love
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
Kuch pakar khona hai
To grasp and to lose
Kuch khokar pana hi
To lose and to gain
Jiwan k matlab to ana aur jana hai
The meaning of life is to arrive and depart
Do pal ke jiwan se
From the two moments of life
Ek umra churani hai
To steal a lifetime
Zindagi aur kuch bh nahi
Life is nothing more
Teri meri kahani hai
Than our story
Ek pyar ka nagma hai
A melody of love
Tu dhar hai nadiya ki
You are the river's current
Mai tera kinara hu
And I am your shore
Tu mera sahara hai
You are my support
Mai tera sahara hu
And I am your support
Aankho me samandr hai
Our eyes are filled with oceans
Aashao ka pani hai
With streams of hope
Zindagi aur kuch bh nahi
Life is nothing more
Teri meri kahani hai
Than our story
Ek pyar ka nagma hai
A melody of love
Toofan ko ana hai
The storm will come
Akar chale jana hai
And it will pass
Badal hai ye kuch pal ka
The clouds will part
Chakar dhal jana hai
And the sun will shine
Parchayiya reh jati
The shadows remain
Beh jati nishani hai
The traces linger
Zindagi aur kuch bh nahi
Life is nothing more
Teri meri kahani hai
Than our story
Ek pyar ka nagma hai
A melody of love
Mauzo ki rawani hi
A journey of rhythm
Zindagi aur kuch bh nahi
Life is nothing more
Teri meri kahani hai
Than our story





Autoren: Laxmikant Pyarelal, Anand Santosh, Deepak Pandit


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.