Lata Mangeshkar - Aji Rooth Kar Ab Kahan Jaiyega (From "Arzoo") - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Aji Rooth Kar Ab Kahan Jaiyega (From "Arzoo")
Aji Rooth Kar Ab Kahan Jaiyega (From "Arzoo")
Aji rooth kar ab kahan jaiyega
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Jahan jaiyega hamein paiyega
Wherever you go, you'll find me there.
Aji rooth kar ab kahan jaiyega
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Jahan jaiyega hamein paiyega
Wherever you go, you'll find me there.
Aji rooth kar ab
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Nigahon se chhup kar dikhao to jaanein
Try to hide from me by closing your eyes, but I'll know.
Khayalon mein bhi tum na aao to jaanein
Even if you don't visit me in your dreams, I'll know.
Aji lakh pardon mein chhup jaiyega
Oh, my love, you can hide behind a million excuses,
Aji lakh pardon mein chhup jaiyega
Oh, my love, you can hide behind a million excuses,
Nazar aaiyega, nazar aaiyega
But I will always see you, I will always find you.
Aji rooth kar ab kahan jaiyega
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Jahan jaiyega hamein paiyega
Wherever you go, you'll find me there.
Aji rooth kar ab
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Jo dil mein hain hothon pe lana bhi mushkil
It's hard to speak the words that are in my heart,
Magar usko dil mein chhupana bhi mushkil
But it's even harder to keep them hidden away.
Nazar ki zubaan se samajh jaiyega
You can understand me through the language of my eyes.
Nazar ki zubaan se samajh jaiyega
You can understand me through the language of my eyes.
Samajh kar zara gaur farmaiyega
Understand me just a little, and then you'll see.
Aji rooth kar ab kahan jaiyega
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Jahan jaiyega hamein paiyega
Wherever you go, you'll find me there.
Aji rooth kar ab
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Yeh kaisa nasha hai, yeh kaisa asar hai
What is this intoxication, what is this strange effect?
Na kaabu mein dil hai na bas mein jigar hai
Neither my heart nor my liver are under my control.
Zara hosh aa le chale jaiyega
Come to your senses and let go of your anger,
Zara hosh aa le chale jaiyega
Come to your senses and let go of your anger,
Thehar jaiyega, thehar jaiyega
You'll calm down and stay.
Aji rooth kar ab kahan jaiyega
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Jahan jaiyega hamein paiyega
Wherever you go, you'll find me there.
Aji rooth kar ab kahan jaiyega
Oh, my love, where will you go now that you're angry?
Jahan jaiyega hamein paiyega
Wherever you go, you'll find me there.





Autoren: JAIPURI HASRAT, JAIKSHAN SHANKAR, SHANKAR JAIKISHAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.