Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dikhai Diye Yun (From "Bazaar")
Взгляд, лишивший чувств (Из фильма "Базар")
दिखाई
दिए
यूँ
के
बेखुद
किया
Твой
взгляд
лишил
меня
чувств,
दिखाई
दिए
यूँ
के
बेखुद
किया
Твой
взгляд
лишил
меня
чувств,
हमें
आप
से
भी
जुदा
कर
चले
От
тебя
самой
меня
отторгнув.
दिखाई
दिए
यूँ
के
बेखुद
किया
Твой
взгляд
лишил
меня
чувств,
दिखाई
दिए
यूँ
Твой
взгляд...
जबी
सजदा
करते
ही
करटे
गई
Когда
в
молитве
склонялась
я,
जबी
सजदा
करते
ही
करटे
गई
Когда
в
молитве
склонялась
я,
हक़
इ
बंदगी
हुमड़ा
कर
चले
Право
на
веру
мою
ты
отнял.
दिखाई
दिए
यूँ
के
बेखुद
किया
Твой
взгляд
лишил
меня
чувств,
हमें
आप
से
भी
जुदा
कर
चले
От
тебя
самой
меня
отторгнув.
दिखाई
दिए
यूँ
Твой
взгляд...
परस्तिश
की
या
तक
की
ऐ
बूत
तुझे
Поклонение,
о
идол
мой,
тебе,
परस्तिश
की
या
तक
की
ऐ
बूत
तुझे
Поклонение,
о
идол
мой,
тебе,
नज़र
में
सभो
की
ख़ुदा
कर
चले
В
глазах
всех
богом
тебя
сделало.
दिखाई
दिए
यूँ
के
बेखुद
किया
Твой
взгляд
лишил
меня
чувств,
हमें
आप
से
भी
जुदा
कर
चले
От
тебя
самого
меня
отторгнув.
दिखाई
दिए
यूँ
Твой
взгляд...
बहुत
आरज़ू
थी
गली
की
तेरी
Так
желала
я
твоей
улицы,
बहुत
आरज़ू
थी
गली
की
तेरी
Так
желала
я
твоей
улицы,
सो
यासे
लहू
में
नहा
कर
चले
Что
в
крови
своей
омылась,
уходя.
दिखाई
दिए
यूँ
के
बेखुद
किया
Твой
взгляд
лишил
меня
чувств,
हमें
आप
से
भी
जुदा
कर
चले
От
тебя
самого
меня
отторгнув.
दिखाई
दिए
यूँ
के
बेखुद
किया
Твой
взгляд
лишил
меня
чувств,
दिखाई
दिए
यूँ
Твой
взгляд...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: N/A KHAIYYAAM, MIR TAQI MIR, MEER TAQI MEER, KHAIYYAAM
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.