Lata Mangeshkar - Khilte Hain Gul Yahan - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Khilte Hain Gul Yahan - Lata MangeshkarÜbersetzung ins Englische




Khilte Hain Gul Yahan
Blossoms Bloom Here
Khilte hain gul yahan khil ke bikharne ko
Blossoms bloom here to wither away
Milte hain dil yahan milke bichhadne ko
Hearts meet here to separate
Khilte hain gul yahan khil ke bikharne ko
Blossoms bloom here to wither away
Khilte hain gul yahan
Blossoms bloom here
Kal rahe na rahe mausam yeh pyar rahe
May the season of love remain, if not tomorrow
Kal ruke na ruke dola bahaar ka
May the swing of spring not cease to sway
Kal rahe na rahe mausam yeh pyar rahe
May the season of love remain, if not tomorrow
Kal ruke na ruke dola bahaar ka
May the swing of spring not cease to sway
Chaar pal mile jo aaj pyar mein guzaar dein
If we have four moments today, let us spend them in love
Khilte hain gul yahan khil ke bikharne ko
Blossoms bloom here to wither away
Milte hain dil yahan milke bichhadne ko
Hearts meet here to separate
Khilte hain
Blossoms bloom
Ho jheelon ke hothon par
Upon the lips of the lakes
Jheelon ke hothon par meghon ka raag hai
The melody of the clouds upon the lips of the lakes
Phoolon ke seene mein thandi thandi aag hai
Within the bosom of the flowers lies a cool, cool fire
Dil ke aaine mein tu yeh samaa utaar le
This spectacle in the mirror of your heart, reflect it
Khilte hain gul yahan khil ke bikharne ko
Blossoms bloom here to wither away
Milte hain dil yahan milke bichhadne ko
Hearts meet here to separate
Khilte hain gul yahan
Blossoms bloom here
Pyasa hai dil sanam, pyasi yeh raat hai
My heart is thirsty, my love, this night is thirsty
Hothon mein dabi dabi koi meethi baat hai
Upon my lips a sweet secret, hushed
Pyasa hai dil sanam, pyasi yeh raat hai
My heart is thirsty, my love, this night is thirsty
Hothon mein dabi dabi koi meethi baat hai
Upon my lips a sweet secret, hushed
In lamhon se aaj tu har khushi nikhaar de
From these moments, today, may you extract every joy
Khilte hain gul yahan khil ke bikharne ko
Blossoms bloom here to wither away
Milte hain dil yahan milke bichhadne ko
Hearts meet here to separate
Khilte hain gul yahan
Blossoms bloom here





Autoren: Brian Bennett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.