Shankar - Jaikishan - Kisine Apana Bana Ke Mujhko - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kisine Apana Bana Ke Mujhko - Lata MangeshkarÜbersetzung ins Englische




Kisine Apana Bana Ke Mujhko
Someone Made Me Their Own
किसी ने अपना बना के मुझको
Someone made me their own,
मुस्कुराना सिखा दिया
Taught me how to smile.
अँधेरे घर में किसी ने हँस के
In my darkened home, someone laughing,
चिराग़ जैसे जला दिया
Lit a lamp, like a beacon so bright.
किसी ने अपना बना के मुझको
Someone made me their own,
मुस्कुराना सिखा दिया
Taught me how to smile.
शरम के मारे मैं कुछ ना बोली
Out of shyness, I couldn't speak,
शरम के मारे मैं कुछ ना बोली
Out of shyness, I couldn't speak,
नज़र ने पर्दा गिरा दिया
My eyes cast down, a veiled curtain.
मगर वो सब कुछ समझ गए हैं
But you understood everything,
कि दिल भी मैंने गँवा दिया
That I'd given you my heart, it's true.
किसी ने अपना बना के मुझको
Someone made me their own,
मुस्कुराना सिखा दिया
Taught me how to smile.
ना प्यार देखा, ना प्यार जाना
I'd never seen love, never known love,
ना प्यार देखा, ना प्यार जाना
I'd never seen love, never known love,
सुनी थी लेकिन कहानियाँ
Only heard of it in stories,
सुनी थी लेकिन कहानियाँ
Only heard of it in stories.
जो ख़्वाब रातों में भी ना आया
The dream that never came at night,
वो मुझको दिन में दिखा दिया
You showed me in the light of day.
किसी ने अपना बना के मुझको
Someone made me their own,
मुस्कुराना सिखा दिया
Taught me how to smile.
वो रंग भरते हैं ज़िंदगी में
You're filling my life with color,
वो रंग भरते हैं ज़िंदगी में
You're filling my life with color,
बदल रहा है मेरा जहाँ
My world is changing, rearranging.
कोई सितारे लुटा रहा था
Someone was showering me with stars,
किसी ने दामन बिछा दिया
You spread your embrace, open wide.
किसी ने अपना बना के मुझको
Someone made me their own,
मुस्कुराना सिखा दिया
Taught me how to smile.
अँधेरे घर में किसी ने हँस के
In my darkened home, someone laughing,
चिराग़ जैसे जला दिया
Lit a lamp, like a beacon so bright.





Autoren: Jaikshan Shankar, Shailendra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.