Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisine Apana Bana Ke Mujhko
Someone Made Me Their Own
किसी
ने
अपना
बना
के
मुझको
Someone
made
me
their
own,
मुस्कुराना
सिखा
दिया
Taught
me
how
to
smile.
अँधेरे
घर
में
किसी
ने
हँस
के
In
my
darkened
home,
someone
laughing,
चिराग़
जैसे
जला
दिया
Lit
a
lamp,
like
a
beacon
so
bright.
किसी
ने
अपना
बना
के
मुझको
Someone
made
me
their
own,
मुस्कुराना
सिखा
दिया
Taught
me
how
to
smile.
शरम
के
मारे
मैं
कुछ
ना
बोली
Out
of
shyness,
I
couldn't
speak,
शरम
के
मारे
मैं
कुछ
ना
बोली
Out
of
shyness,
I
couldn't
speak,
नज़र
ने
पर्दा
गिरा
दिया
My
eyes
cast
down,
a
veiled
curtain.
मगर
वो
सब
कुछ
समझ
गए
हैं
But
you
understood
everything,
कि
दिल
भी
मैंने
गँवा
दिया
That
I'd
given
you
my
heart,
it's
true.
किसी
ने
अपना
बना
के
मुझको
Someone
made
me
their
own,
मुस्कुराना
सिखा
दिया
Taught
me
how
to
smile.
ना
प्यार
देखा,
ना
प्यार
जाना
I'd
never
seen
love,
never
known
love,
ना
प्यार
देखा,
ना
प्यार
जाना
I'd
never
seen
love,
never
known
love,
सुनी
थी
लेकिन
कहानियाँ
Only
heard
of
it
in
stories,
सुनी
थी
लेकिन
कहानियाँ
Only
heard
of
it
in
stories.
जो
ख़्वाब
रातों
में
भी
ना
आया
The
dream
that
never
came
at
night,
वो
मुझको
दिन
में
दिखा
दिया
You
showed
me
in
the
light
of
day.
किसी
ने
अपना
बना
के
मुझको
Someone
made
me
their
own,
मुस्कुराना
सिखा
दिया
Taught
me
how
to
smile.
वो
रंग
भरते
हैं
ज़िंदगी
में
You're
filling
my
life
with
color,
वो
रंग
भरते
हैं
ज़िंदगी
में
You're
filling
my
life
with
color,
बदल
रहा
है
मेरा
जहाँ
My
world
is
changing,
rearranging.
कोई
सितारे
लुटा
रहा
था
Someone
was
showering
me
with
stars,
किसी
ने
दामन
बिछा
दिया
You
spread
your
embrace,
open
wide.
किसी
ने
अपना
बना
के
मुझको
Someone
made
me
their
own,
मुस्कुराना
सिखा
दिया
Taught
me
how
to
smile.
अँधेरे
घर
में
किसी
ने
हँस
के
In
my
darkened
home,
someone
laughing,
चिराग़
जैसे
जला
दिया
Lit
a
lamp,
like
a
beacon
so
bright.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jaikshan Shankar, Shailendra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.