Lata Mangeshkar - Lag Ja Gale Se Phir (From "Woh Kaun Thi?") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Lag Ja Gale Se Phir (From "Woh Kaun Thi?")
Прильни ко мне (Из фильма "Кто она?")
लग जा गले हम्म...
Прильни ко мне, ммм...
हसीं रात हम्म...
Прекрасная ночь, ммм...
लग जा गले कि फिर हस्सीं रात हो हो
Прильни ко мне, ведь может больше не быть такой прекрасной ночи
शायद फिर इस जनम मुलाक़ात हो हो
Возможно, в этой жизни мы больше не встретимся
लग जा गले कि फिर ये हस्सीं रात हो हो
Прильни ко мне, ведь может больше не быть такой прекрасной ночи
शायद फिर इस जनम में मुलाक़ात हो हो
Возможно, в этой жизни мы больше не встретимся
लग जा गले...
Прильни ко мне...
हमको मिली हैं आज, ये घड़ियाँ नसीब से
Эти мгновения дарованы нам судьбой
हमको मिली हैं आज, ये घड़ियाँ नसीब से
Эти мгновения дарованы нам судьбой
जी भर के देख लीजिये हमको क़रीब से
Насмотрись на меня вдоволь, пока я рядом
फिर आपके नसीब में ये बात हो हो
Ведь может, тебе больше не выпадет такой случай
शायद फिर इस जनम में मुलाक़ात हो हो
Возможно, в этой жизни мы больше не встретимся
लग जा गले...
Прильни ко мне...
पास आइये कि हम नहीं आएंगे बार-बार
Подойди ближе, ведь я не буду звать тебя снова и снова
पास आइये कि हम नहीं आएंगे बार-बार
Подойди ближе, ведь я не буду звать тебя снова и снова
बाहें गले में डाल के हम रो लें ज़ार-ज़ार
Обними меня крепко и дай мне выплакаться навзрыд
आँखों से फिर ये प्यार कि बरसात हो हो
Ведь может, эта любовь больше не прольется дождем из моих глаз
शायद फिर इस जनम में मुलाक़ात हो हो
Возможно, в этой жизни мы больше не встретимся
लग जा गले कि फिर ये हस्सीं रात हो हो
Прильни ко мне, ведь может больше не быть такой прекрасной ночи
शायद फिर इस जनम में मुलाक़ात हो हो
Возможно, в этой жизни мы больше не встретимся
लग जा गले...
Прильни ко мне...





Autoren: MADAN MOHAN, RAJA MEHDI ALI KHAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.