Lata Mangeshkar - Rang Dil Ki Dhadkan Bhi Lati - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rang Dil Ki Dhadkan Bhi Lati - Lata MangeshkarÜbersetzung ins Russische




Rang Dil Ki Dhadkan Bhi Lati
Цвет сердечного ритма тоже меняется
Rang dil ki dhadakan bhi laati to hogi
Цвет сердечного ритма тоже меняется, наверное,
Yaad meri unako bhi aati to hogi
И меня он тоже вспоминает, наверное.
Rang dil ki dhadakan bhi laati to hogi
Цвет сердечного ритма тоже меняется, наверное,
Yaad meri unako bhi aati to hogi
И меня он тоже вспоминает, наверное.
Pyaar ki kushbu kahaan aati thi kaliyon se
Аромат любви раньше исходил от цветов,
Ho ke aai hai hava bhi unaki galiyon se
Теперь же ветер доносит его из его улиц.
Pyaar ki kushbu kahaan aati thi kaliyon se
Аромат любви раньше исходил от цветов,
Ho ke aai hai hava bhi unaki galiyon se
Теперь же ветер доносит его из его улиц.
Chhu ke unake daaman ko aati to hogi
Прикоснувшись к его одежде, ветер меняется, наверное,
Rang dil ki dhadakan bhi laati to hogi
Цвет сердечного ритма тоже меняется, наверное.
O ye bahaaren ye shaman sab usake dam se hai
О, эта весна, это очарование, всё это благодаря ему.
Wo piya kuchh kuch khafa rahata jo hamase hai
Мой возлюбленный немного сердится на меня.
Jaan kuchh kuch usaki bhi jaati to hogi
Его душа тоже немного томится, наверное,
Rang dil ki dhadakan bhi laati to hogi
Цвет сердечного ритма тоже меняется, наверное.
Ja ri ai titali nagariya pi ki tu jaana
Лети, бабочка, в его город,
Ho bhala tera khabar kuch unaki le aana
Узнай, как он поживает.
Ja ri ai titali nagariya pi ki tu jaana
Лети, бабочка, в его город,
Ho bhala tera khabar kuch unaki le aana
Узнай, как он поживает.
Tu wahaan pe waise bhi jaati to hogi
Ты и так туда летаешь, наверное,
Rang dil ki dhadakan bhi laati to hogi
Цвет сердечного ритма тоже меняется, наверное.





Autoren: Rajinder Krishan, Chitragupta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.