Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
used
to
be
a
singer
in
a
rock
and
roll
band
Он
когда-то
был
певцом
в
рок-н-ролльной
группе,
He
would
write
the
songs
and
I′d
tremble
at
his
hand
Он
писал
песни,
а
я
трепетала
от
прикосновения
его
руки.
But
oh,
la,
la,
he
lost
poetic
ethic
Но,
ох,
ля-ля,
он
утратил
поэтическую
жилку,
And
his
songs
were
pathetic,
he's
a
failure
now
И
его
песни
стали
жалкими,
теперь
он
неудачник.
And
he
used
to
be
the
life
and
soul
of
everyone
around
А
он
когда-то
был
душой
компании,
You′d
never
catch
him
looking
up
and
never
see
him
down
Его
никогда
не
видели
грустным
или
унылым.
But
oh,
la
la,
he
couldn't
raise
a
smile
Но,
ох,
ля-ля,
он
не
мог
выдавить
из
себя
улыбку,
No,
not
for
a
while
and
he's
a
failure
now
Нет,
уже
долгое
время,
и
теперь
он
неудачник.
Don′t
cry,
child,
you′ve
got
so
much
more
to
live
for
Не
плачь,
милый,
у
тебя
еще
вся
жизнь
впереди,
Don't
cry,
child,
you′ve
got
something
I
would
die
for
Не
плачь,
милый,
у
тебя
есть
то,
за
что
я
бы
отдала
жизнь.
And
if
it
comes
to
the
rain,
just
be
glad
you'll
smile
again
И
если
наступит
ненастье,
просто
радуйся,
что
ты
снова
улыбнешься,
′Cause
so
many
don't
and
so
many
go
unnamed
Потому
что
многие
не
могут,
и
многие
остаются
безымянными.
People
push
right
past
me
shouting
their
exclaims
Люди
проходят
мимо
меня,
выкрикивая
свои
восклицания,
A
preacher
pushes
me
aside
and
asked
to
wash
my
sins
Проповедник
отталкивает
меня
и
просит
омыть
мои
грехи.
I
said
no,
la,
la,
if
he
made
me
in
his
image
Я
говорю:
нет,
ля-ля,
если
он
создал
меня
по
своему
образу
и
подобию,
Then
he′s
a
failure
too
То
он
тоже
неудачник.
And
I
used
to
need
a
couple
o'
people
keep
my
head
down
Раньше
мне
нужно
было
пару
человек,
чтобы
держать
голову
опущенной,
Now
I
need
a
whole
lot
more
to
keep
me
on
the
ground
Теперь
мне
нужно
гораздо
больше,
чтобы
оставаться
на
земле.
But
oh,
la,
la,
I
gave
up
something
and
I
gave
it
up
for
nothing
Но,
ох,
ля-ля,
я
отказалась
от
чего-то,
и
отказалась
зря,
And
I
am
a
failure
now
И
теперь
я
неудачник.
Don't
cry,
child,
you′ve
got
so
much
more
to
live
for
Не
плачь,
милый,
у
тебя
еще
вся
жизнь
впереди,
Don′t
cry,
child,
you've
got
something
I
would
die
for
Не
плачь,
милый,
у
тебя
есть
то,
за
что
я
бы
отдала
жизнь.
And
if
it
comes
to
the
rain,
just
be
glad
you′ll
smile
again
И
если
наступит
ненастье,
просто
радуйся,
что
ты
снова
улыбнешься,
'Cause
so
many
don′t
and
so
many
go
unnamed
Потому
что
многие
не
могут,
и
многие
остаются
безымянными.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laura Beatrice Marling
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.