Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentada
con
el
silencio
Sitting
with
the
silence
Que
a
gritos
me
atrapa
That
grabs
me
with
screams
Tu
reflejo
que
me
empapa
Your
reflection
that
soaks
me
La
nostalgia
en
el
viento
Nostalgia
in
the
wind
Como
gotas
los
suspiros
Like
drops,
my
sighs
Se
deslizan
en
mi
alma
Slide
down
my
soul
Dejan
huella
en
la
calma
Leaving
a
mark
on
the
calm
Del
recuerdo
que
respiro
Of
the
memory
I
breathe
¿Qué
pasó
con
los
besos
What
happened
to
the
kisses
Que
robaba
la
mañana
That
stole
the
morning
Y
con
susurros
me
dejaba?
And
left
me
with
whispers?
¿Dónde
están
las
promesas
Where
are
the
promises
Que
cantaba
tu
mirada
That
your
gaze
sang
Con
su
voz
enamorada
With
its
loving
voice
Y
que
en
el
aire
iban
impresas?
And
were
imprinted
in
the
air?
Aun
de
noche,
cuando
es
de
día
Even
at
night,
when
it’s
day
Siento
el
último
abrazo
I
feel
your
last
embrace
Se
me
escapa
en
cada
paso
It
escapes
me
with
each
step
Y
me
envuelve
agonía
And
agony
envelops
me
Agonía
de
verte
con
otro
querer
Agony
of
seeing
you
with
another
love
¿Qué
pasó
con
los
besos
What
happened
to
the
kisses
Que
robaba
la
mañana
That
stole
the
morning
Y
con
susurros
me
dejaba?
And
left
me
with
whispers?
¿Dónde
esta'n
las
promesas
Where
are
the
promises
Que
cantaba
tu
mirada
That
your
gaze
sang
Con
su
voz
enamorada
With
its
loving
voice
Y
que
en
el
aire
iban
impresas?
And
were
imprinted
in
the
air?
Si
la
memoria
me
viste
If
memory
sees
me
Tal
vez
pase
este
dolor
Maybe
this
pain
will
pass
Cuido
todo
lo
que
fuiste
I
cherish
everything
you
were
Tras
de
ti
se
fue
mi
amor
My
love
went
after
you
¿Qué
pasó
con
los
besos
What
happened
to
the
kisses
Que
robaba
la
mañana
That
stole
the
morning
Y
con
susurros
me
dejaba
And
left
me
with
whispers
Tu
sonrisa
en
cada
verso?
Your
smile
in
every
verse?
¿Dónde
están
las
promesas
Where
are
the
promises
Que
cantaba
tu
mirada
That
your
gaze
sang
Con
su
voz
enamorada
With
its
loving
voice
Y
que
en
el
aire
iban
impresas?
And
were
imprinted
in
the
air?
Sentada
con
el
silencio
Sitting
with
the
silence
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laura Otero
Album
¿Qué Pasó?
Veröffentlichungsdatum
07-12-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.