Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'amore nostro
Нашей любви
Ti
ricordi
quel
giorno,
sono
corsa
da
te
Ты
помнишь
тот
день,
я
прибежала
к
тебе
Solamente
per
dirti:
"Io
mi
fermo
qui"
Лишь
чтобы
сказать:
"Я
останавливаюсь
здесь"
Tu
in
un
panico
finto
mi
hai
detto
pure:
"Rimani"
Ты
в
фальшивой
панике
сказал:
"Останься"
Quante
stelle
sprecate
senza
mai
toccarci
Сколько
звезд
пропало,
так
и
не
коснувшись
нас
Da
quella
notte
io
non
ho
più
fatto
niente
С
той
ночи
я
не
делала
ничего
Che
assomigliasse
neppure
un
istante
all'amore
nostro
Что
бы
хоть
на
миг
напомнило
мне
нашу
любовь
A
quel
sudare
nudi,
pure
restando
fermi
Этот
пот
нагими,
даже
без
движений
A
quella
fame
insaziabile
di
toccarci
le
ossa
Эту
ненасытную
жажду
касаться
костей
Devo
ammettere,
è
vero,
ho
sentito
il
bisogno
Должна
признать,
да,
я
чувствовала
потребность
Di
dirti
persino
"grazie"
per
l'ispirazione
Сказать
тебе
даже
"спасибо"
за
вдохновение
Ma
avrai
dimenticato
che
non
ti
ho
perdonato
Но
ты
забыл,
что
я
не
простила
тебя
Per
aver
trascinato
il
mio
cuore
stanco
За
то,
что
ты
тащил
мое
уставшее
сердце
Da
quella
notte
io
non
ho
più
fatto
niente
С
той
ночи
я
не
делала
ничего
Che
assomigliasse
neppure
un
istante
all'amore
nostro
Что
бы
хоть
на
миг
напомнило
мне
нашу
любовь
A
quel
sudare
nudi,
pure
restando
fermi
Этот
пот
нагими,
даже
без
движений
A
quella
fame
insaziabile
di
toccarci
le
ossa
Эту
ненасытную
жажду
касаться
костей
Di
annusarci
la
bocca
Вдыхать
запах
рта
E
strapparci
la
pelle
И
сдирать
кожу
Non
rivoglio
più
niente,
niente,
niente
Я
больше
не
хочу
ничего,
ничего,
ничего
Non
rivoglio
più
niente
Я
больше
не
хочу
ничего
Da
quella
notte
io
non
ho
più
fatto
niente
С
той
ночи
я
не
делала
ничего
Che
assomigliasse
neppure
un
istante
all'amore
nostro
Что
бы
хоть
на
миг
напомнило
мне
нашу
любовь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Aiello
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.