Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio beneficio
Моя выгода
Col
senno
di
poi
non
so
se
riavrei
l'entusiasmo
С
умом
задним
не
знаю,
вернул
бы
я
азарт,
Avuto
per
noi
e
non
ricambiato
mai
Что
был
для
нас
и
никогда
не
был
отдан,
Perché
in
sintesi
tu
non
sei
così
innocente
Ведь
по
существу
ты
вовсе
не
невинен,
Né
trasparente
come
t'immaginai
И
не
так
прозрачен,
как
мне
представлялось,
Ho
speso
il
mio
tempo,
il
mio
tempo
però
Я
потратил
своё
время,
но
своё,
Se
è
valsa
la
pena,
io
adesso
non
so
Стоило
ли
то,
того,
я
не
знаю,
Propendo
nel
dirti
di
no
Скорей
склоняюсь
к
тому,
что
нет.
A
te
che
non
dai
Тебе,
кто
не
даёт,
Altro
non
dai
che
il
profilo
Ничего
не
даёт,
кроме
профиля,
E
non
concedi
di
più
И
не
допускает
большего.
Dimmi
in
questa
storia
Скажи
в
этой
истории,
Quale
sarà
il
mio
beneficio
В
чём
будет
моя
выгода,
Se
in
ogni
tua
vittoria
Если
во
всех
твоих
победах,
Il
sacrificio
è
singolo
Жертва
только
моя,
Non
è,
non
è
che
il
mio
per
te
Не
моя
ли
для
тебя,
Ho
alzato
per
te
al
cielo
per
te
cattedrali
Я
воздвиг
для
тебя
к
небесам
соборы,
Senza
che
mai
nemmeno
una
volta
Не
получив
от
тебя
ни
разу,
Mi
aprissi
una
porta
tu
Чтобы
открыть
мне
дверь,
Inseguito
un
domani
che
ancora
non
c'è
Гнался
за
будущим,
которого
нет
даже
сейчас,
Nelle
mie
mani
e
neanche
per
te
В
моих
руках
и
даже
не
для
тебя.
Un
senso
alla
fine
dov'è?
Где
смысл
во
всём
этом?
Dimmi
in
questa
storia
Скажи
в
этой
истории,
Quale
sarà
il
mio
beneficio
В
чём
будет
моя
выгода,
Se
nella
mia
memoria
Если
в
моей
памяти,
Il
sacrificio
è
singolo
Жертва
только
моя,
Non
è,
non
è
che
il
mio
Не
моя
ли,
Non
è
perché,
per
te
Не
потому
ли,
что
для
тебя,
Io
non
ho
più
lacrime
Мне
больше
не
нужны
слёзы.
Tu
dimmi
in
questa
storia
Ты
скажи
в
этой
истории,
Quale
sarà
il
mio
beneficio
В
чём
будет
моя
выгода,
Se
per
ogni
tua
vittoria
Если
за
каждую
твою
победу,
Il
sacrificio
è
singolo
Жертва
только
моя.
Col
senno
di
poi
С
умом
задним,
Non
so
se
riavrei
l'entusiasmo
Не
знаю,
вернул
бы
я
азарт.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfredo Rapetti, Laura Pausini, Danijel Vuletic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.