Laura Pausini - La Geografia Del Mio Cammino - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Geografia Del Mio Cammino - Laura PausiniÜbersetzung ins Russische




La Geografia Del Mio Cammino
География Моего Пути
E di chi sarà il coraggio allora se non sarà il mio
И чья будет смелость, если не моя?
Se si spegne quella luce resto io
Если погаснет тот свет, я останусь
Di chi è la più profonda decisione
Чьё это глубочайшее решение?
Al di dei sogni appesi ad una canzone
Помимо грёз, подвешенных на песню
Oggi riconosco il suono della voce e di chi sono
Сегодня я узнаю звук своего голоса и кто я
E mi fido di un passato carico d'ingenuità
И доверяюсь прошлому, полному наивности
Di chi va dallo stupore a un'altra età
Того, кто идёт от изумления к другому возрасту
Perché quando sembra tutto poco chiaro
Потому что, когда всё кажется неясным
Se mi fermo alla ricerca di un pensiero
Если я остановлюсь в поисках мысли
Scopro in uno specchio il cielo
Я увижу в зеркале небо
è la geografia del mio cammino
Это география моего пути
Da me, torno da me
К себе, я возвращаюсь к себе
Perché ho imparato a farmi compagnia
Потому что я научилась составлять себе компанию
Dentro di me, rinasco e frego la malinconia
Внутри себя я возрождаюсь и обманываю меланхолию
Bella come non mi sono vista mai
Красивая, как никогда себя не видела
Io mai
Никогда
Fianco a fianco al mio destino
Плечом к плечу со своей судьбой
Scritto nelle linee della mano
Написанной на линиях моей руки
L'uragano che mi gira intorno sono solo io
Ураган, который кружит вокруг меня - это только я
Vedo la speranza in fondo a quell'oblio
Я вижу надежду в глубине этого забвения
Il difetto è l'esperienza che non ho ancora
Мой недостаток - это опыт, которого у меня ещё нет
Ma non me ne prendo cura, non ho più paura
Но я не забочусь об этом, я больше не боюсь
Da me, torno da me
К себе, я возвращаюсь к себе
Perché ho imparato a farmi compagnia
Потому что я научилась составлять себе компанию
Dentro di me, ripeto una bestemmia e una poesia
Внутри себя я повторяю проклятие и стихотворение
Bella come io non l'ho sentita mai
Красивое, как я никогда не слышала
Io mai
Никогда
Occhi dritti all'orizzonte, sull'asfalto lascio le mie impronte
Смотрю прямо на горизонт, на асфальте оставляю свои следы
Cos'è la solitudine
Что такое одиночество?
Cos'è
Что это?
Ho voglia di deciderlo da me
Я хочу решить это сама
Da me
Сама
Torno da me, da me per non andarmene più via
Я возвращаюсь к себе, к себе, чтобы больше никогда не уходить
Torno da me
Я возвращаюсь к себе
Scopro in uno specchio il cielo
Я вижу в зеркале небо
è la geografia del mio cammino
Это география моего пути
Del mio cammino
Моего пути





Autoren: Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Niccolo Agliardi, Paolo Romano Carta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.