Laura Pausini - Más Que Ayer - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Más Que Ayer - Laura PausiniÜbersetzung ins Englische




Más Que Ayer
More Than Yesterday
Qué débil es, más sigue aquí
How fragile, yet it's still here
La idea de ti y de
The thought of you and me
Aún eres la hipótesis
You're still the most plausible hypothesis
La más plausible que tendré
That I'll ever have
Oh, Perdóname, (perdóname)
Oh, Forgive me, (forgive me)
Si te puse al límite
If I pushed you to your limits
Te negué ignorándote
I denied you by ignoring you
Ya lo
I know
Y di que en un segundo
And say in a second
Vuelves a mi mundo
You return to my world
A no dejarme amar a nadie más
So that I will never love anyone else
Para confesarte
To confess to you
Cómo aún me vale
How you are still worth it
Más que ayer
More than yesterday
La idea de ti y de
The thought of you and me
El tiempo así, divide en dos
Time divides in two
Hasta un diamante entre y yo
Even a diamond between you and me
Oh, es como si yo pudiera distinguir
Oh, it's as if I could distinguish
El malestar que siento aquí
The unease that I feel here
Dentro de
Within me
Di que en un segundo
Say in a second
Vuelves a mi mundo
You return to my world
A no dejarme atrás ya nunca más
So that you never leave me again
Para confesarte
To confess to you
Sin poder negarte
Without being able to deny yourself
A ti la idea de
To you the thought of me
Y de vivir, de defender
And live, and defend
Lo que a me iguala a ti
What makes me equal to you
Más que ayer, la idea de ti, de
More than yesterday, the thought of you, of me
Qué débil es, (es)
How fragile, (it is)
Más sigue en
But it is still with me
Ahora si
Now yes





Autoren: Ignacio Ballesteros Diaz, Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.