Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel Modo Più Sincero Che C'è
In the Most Honest Way There Is
Io
non
chiedo
niente
I
ask
nothing
more
Più
di
quel
che
ho
Than
what
I
have
È
così
evidente
che
m'illumino
It's
so
obvious
that
I
glow
Parlandoti,
dei
miei
proggetti
Talking
to
you,
about
my
plans
Che
sono
i
tuoi
Which
are
yours
A
tutti
gli
effetti
uguali
a
noi
To
all
intents
and
purposes,
equal
to
us
Che
siamo
qui,
a
dividere
ogni
cosa
io
e
te
That
we
are
here,
to
share
everything,
you
and
I
Nel
modo
più
sincero
che
c'è
In
the
most
honest
way
there
is
Convinti
che
Convinced
that
Non
può
esistere
un
tempo
limite
qui
There
can't
be
a
time
limit
here
E
questa
volta
è
così
And
this
time
it's
so
Tutto
a
questo
punto
è
così
facile
Everything
at
this
point
is
so
easy
Se
sei
un
valore
aggiunto,
nel
disordine
If
you
are
an
added
value,
in
the
mess
Che
c'era
in
me
That
was
in
me
Nei
miei
difetti
che
sono
i
tuoi
In
my
flaws
that
are
yours
Per
tutti
gli
aspetti
uguali
a
noi
In
all
aspects,
equal
to
us
Che
siamo
qui
That
we
are
here
A
difendere
ogni
cosa
io
e
te
To
defend
everything,
you
and
I
Nel
modo
più
sincero
che
c'è
In
the
most
honest
way
there
is
Convinti
che
Convinced
that
Non
può
esistere
un
tempo
limite
qui
There
can't
be
a
time
limit
here
E
questa
volta
è
così
And
this
time
it's
so
E
questa
volta
è
così
And
this
time
it's
so
Un'amore
pieno
importante,
infinito
presente
A
full,
important,
infinite
present
love
Questa
volta
così
This
time,
so
Nel
modo
più
sincero
che
c'è
In
the
most
honest
way
there
is
Convinti
che
Convinced
that
Siamo
anime
indivisibili
qui
We
are
inseparable
souls
here
E
questa
volta
è
così
And
this
time
it's
so
Io
non
chiedo
niente
I
ask
nothing
more
Più
di
quel
che
ho.
Than
what
I
have.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.