Laura Pausini - Nemica - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nemica - Laura PausiniÜbersetzung ins Russische




Nemica
Враг
Vivo per corrermi dietro
Живу, чтобы гнаться за собой
Non mi fermo, anche se a volte vorrei
Не останавливаюсь, хоть иногда хочется
Vivo per battere un record
Живу, чтобы побить рекорд
Gioco con me stessa, senza fair play
Играю с собой без правил, без fair play
E mi sento come se il poco tempo per me
И мне кажется, что время для себя
Scappasse via dalle mani a tutta velocità
Ускользает сквозь пальцы на полной скорости
Nascondo, un po' come gli eroi, le mie fragilità
Прячу слабости, как герои, но не до конца
Esco, ma non mi va
Выхожу, но не хочу
Come quando tutta la forza precipita
Как будто вся моя сила обрушивается
In fondo alle scale con me
Вниз по лестнице со мной
E non riesco a cambiare una virgola
И не могу изменить ни запятой
Ma forse la voglia non c'è
Но, может, просто нет желания
La nemica che non so battere
Враг, которого не победить
Sono io
Это я
Vivo aldilà del mio sguardo
Живу за пределами взгляда
Abito lontano da casa mia, eh-еh
Остаюсь далеко от дома, eh-eh
E quando vedo un traguardo
И когда вижу финиш
Voglio sempre ripartirе dal via
Хочу снова начать с самого старта
Vivo come se i miei guai non finissero mai
Живу, будто беды не кончатся никогда
Non bastassero mai
Будто мало их для меня
Come quando tutta la forza precipita
Как будто вся моя сила обрушивается
In fondo alle scale con me
Вниз по лестнице со мной
E non riesco a cambiare una virgola
И не могу изменить ни запятой
Ma forse la voglia non c'è
Но, может, просто нет желания
La nemica che non so battere cammina con me
Враг, которого не победить, идёт со мной
Non vedi chi è? Sono io
Не видишь, кто это? Это я
Con le mie fragilità
Со всеми слабостями
E mi sento come se
И мне кажется
Non bastassi per me
Что я для себя недостаточна
Fossi poco per me
Что мало для себя
Come quando tutto il coraggio mi scivola
Как будто всё мужество ускользает
Però quanta voglia che ho
Но как сильно мне хочется
Di cambiare anche l'ultima virgola
Изменить даже последнюю запятую
Di un finale che ancora non so
В финале, который ещё не знаю
E non dormo per una rivincita
Не сплю, мечтая о реванше
Per l'ennesima sfida che ho
Очередной вызов себе
La nemica e la mia complice
Враг и мой же союзник
Chi è se non io? Io soltanto
Кто же, если не я? Только я





Autoren: Paolo Romano Carta, Jacopo Angelo Ettorre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.