Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kā nakti izskaidrot
Как объяснить ночь
Atkāpjas
nakts
– un
krāsu
tik
daudz!
Отступает
ночь
– и
столько
красок!
Es
stāvu
viens
pats
tik
kluss.
Я
стою
один,
так
тихо.
Neprasiet
mums,
kā
bija
vai
būs
–
Не
спрашивайте
нас,
как
было
или
будет
–
Mums
samelot
bail.
Нам
страшно
солгать.
Tā
lēnām
izkūst
saulē
miglains
rīts.
Так
медленно
тает
в
солнце
туманное
утро.
Nekad
vairs
nebūs
tā
...
Никогда
больше
не
будет
так
...
Kā
nakti
izskaidrot,
Как
объяснить
ночь,
Un
kurp
tā
iet?
И
куда
она
идёт?
Tā
dienu
nesatiek.
Она
не
встречает
день.
Pat
miglā
tā
kūst.
Даже
в
тумане
она
тает.
Kā
sevi
izskaidrot?
Как
объяснить
себя?
Kāpēc
man
ir
tā?
Почему
у
меня
так?
Vairs
negribas
tev
līdzi
iet?
Больше
не
хочется
идти
с
тобой?
Piemānīts
kāds
vai
melots
par
daudz?
Кто-то
обманут
или
слишком
много
лжи?
Vai
nevietā
vārds?
Или
слово
не
к
месту?
Nejautā
man!
Не
спрашивай
меня!
Tik
skumji
tas
skan!
Так
грустно
это
звучит!
Kurš
pārvērtis
mūs
būt
liekiem?
Кто
превратил
нас
в
лишних?
Izkūst
saulē
miglains
rīts
...
Тает
в
солнце
туманное
утро
...
Nekad
vairs
nebūs
tā!
Никогда
больше
не
будет
так!
Nekad,
nekad,
nekad
...
Никогда,
никогда,
никогда
...
Kā
nakti
izskaidrot,
Как
объяснить
ночь,
Un
kurp
tā
iet?
И
куда
она
идёт?
Tā
dienu
nesatiek.
Она
не
встречает
день.
Pat
miglā
tā
kūst.
Даже
в
тумане
она
тает.
Kā
sevi
izskaidrot?
Как
объяснить
себя?
Kāpēc
man
ir
tā?
Почему
у
меня
так?
Vairs
negribas
tev
līdzi
iet?
Больше
не
хочется
идти
с
тобой?
Smiltis
un
vējš,
Песок
и
ветер,
Un
pēdas
jau
dzēš.
И
следы
уже
стирает.
Es
nevēlos
iet
tās
meklēt.
Я
не
хочу
идти
их
искать.
Tik
dīvaini
salds
Так
странно
сладка
Tas
klusums
vai
malds?
Эта
тишина
или
обман?
Ir
melots
par
daudz
...
Слишком
много
лжи
...
Kā
nakti
izskaidrot,
Как
объяснить
ночь,
Un
kurp
tā
iet?
И
куда
она
идёт?
Tā
dienu
nesatiek.
Она
не
встречает
день.
Pat
miglā
tā
kūst.
Даже
в
тумане
она
тает.
Kā
sevi
izskaidrot?
Как
объяснить
себя?
Kāpēc
man
ir
tā?
Почему
у
меня
так?
Vairs
negribas
tev
līdzi
iet?
Больше
не
хочется
идти
с
тобой?
Kā
nakti
izskaidrot,
Как
объяснить
ночь,
Un
kurp
tā
iet?
И
куда
она
идёт?
Tā
dienu
nesatiek.
Она
не
встречает
день.
Pat
miglā
tā
kūst.
Даже
в
тумане
она
тает.
Kā
sevi
izskaidrot?
Как
объяснить
себя?
Kāpēc
man
ir
tā?
Почему
у
меня
так?
Vairs
negribas
tev
līdzi
iet?
Больше
не
хочется
идти
с
тобой?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lauris Reiniks, Mārtiņš Freimanis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.