Lauris Reiniks - Sirds mana nikna kā suns - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sirds mana nikna kā suns - Lauris ReiniksÜbersetzung ins Englische




Sirds mana nikna kā suns
My Heart Barks Like a Dog
Noslēpies pārmetums
Reproach hidden away
Klusēt ieradums.
Keeping silent a habit.
Bailes pienākums
Fear as if it's my duty
Ļauj bēgt.
Lets me run.
Varbūt tas bija ar mums.
Maybe it was with us.
Varbūt kāds pēc skums.
Maybe someone grieves it.
Sirds mana nikna suns
My heart is angry like a dog
Uz mums!
At us!
Un es bīstos
And I'm scared
Lēkt pa īstam,
To truly jump,
Lēkt pāri visam
To leap over everything
Tavam spītam.
Your anger.
Jau ir par vēlu
It’s already too late
Kaut ko paskaidrot
To explain anything
Domu zagļi tevi neatdod.
Thieves of thought won’t give you back.
Laiks visu ierāmēs
Time will frame it all
Vieglāk būs iegaumēt
It will be easier to remember
Man, ko gan nozīmē tavs es.
To me, what your essence means.
Ceļš ir tik piemērots
The path is so suitable
Aiziet un nepiedot
To leave and not forgive
Vieglāk, paskaidrot, kāpēc.
Easier than explaining why.
Un es bīstos
And I'm scared
Lēkt pa īstam,
To truly jump,
Lēkt pāri visam
To leap over everything
Tavam spītam.
Your anger.
Jau ir par vēlu
It’s already too late
Kaut ko paskaidrot
To explain anything
Domu zagļi tevi neatdod.
Thieves of thought won’t give you back.
Sapnis par mums lēnām
A dream about us slowly
Blakus mums skumst ēnā.
Mourns next to us in shadow.
Varbūt nav vērts bēgt?
Maybe it’s not worth running?
Varbūt ...
Maybe…
Un es bīstos
And I'm scared
Lēkt pa īstam,
To truly jump,
Lēkt pāri visam
To leap over everything
Tavam spītam.
Your anger.
Jau ir par vēlu
It’s already too late
Kaut ko paskaidrot
To explain anything
Domu zagļi tevi neatdod.
Thieves of thought won’t give you back.
Un es bīstos.
And I'm scared.
Un es bīstos
And I'm scared
Pāri visam,
Over everything,
Ir par vēlu
It’s too late
Tevi neatdod
You’re not returned
Un es bīstos.
And I'm scared.





Autoren: Lauris Reiniks, Mārtiņš Freimanis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.