Lauris Reiniks - Sirds mana nikna kā suns - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sirds mana nikna kā suns - Lauris ReiniksÜbersetzung ins Russische




Sirds mana nikna kā suns
Сердце мое злое, как пес
Noslēpies pārmetums
Скрытый упрек,
Klusēt ieradums.
Молчать как привычка.
Bailes pienākums
Страх как обязанность
Ļauj bēgt.
Позволяет бежать.
Varbūt tas bija ar mums.
Может, это было с нами.
Varbūt kāds pēc skums.
Может, кто-то по этому грустит.
Sirds mana nikna suns
Сердце мое злое, как пес
Uz mums!
На нас!
Un es bīstos
И я боюсь
Lēkt pa īstam,
Прыгнуть по-настоящему,
Lēkt pāri visam
Прыгнуть через все
Tavam spītam.
Тебе назло.
Jau ir par vēlu
Уже слишком поздно
Kaut ko paskaidrot
Что-то объяснять,
Domu zagļi tevi neatdod.
Воры мыслей тебя не отдают.
Laiks visu ierāmēs
Время все расставит по местам,
Vieglāk būs iegaumēt
Легче будет запомнить
Man, ko gan nozīmē tavs es.
Мне, что же значит твое "я".
Ceļš ir tik piemērots
Путь так подходит,
Aiziet un nepiedot
Уйти и не простить
Vieglāk, paskaidrot, kāpēc.
Легче, чем объяснить, почему.
Un es bīstos
И я боюсь
Lēkt pa īstam,
Прыгнуть по-настоящему,
Lēkt pāri visam
Прыгнуть через все
Tavam spītam.
Тебе назло.
Jau ir par vēlu
Уже слишком поздно
Kaut ko paskaidrot
Что-то объяснять,
Domu zagļi tevi neatdod.
Воры мыслей тебя не отдают.
Sapnis par mums lēnām
Сон о нас медленно
Blakus mums skumst ēnā.
Рядом с нами грустит в тени.
Varbūt nav vērts bēgt?
Может, не стоит бежать?
Varbūt ...
Может быть...
Un es bīstos
И я боюсь
Lēkt pa īstam,
Прыгнуть по-настоящему,
Lēkt pāri visam
Прыгнуть через все
Tavam spītam.
Тебе назло.
Jau ir par vēlu
Уже слишком поздно
Kaut ko paskaidrot
Что-то объяснять,
Domu zagļi tevi neatdod.
Воры мыслей тебя не отдают.
Un es bīstos.
И я боюсь.
Un es bīstos
И я боюсь
Pāri visam,
Через все,
Ir par vēlu
Слишком поздно,
Tevi neatdod
Тебя не отдают.
Un es bīstos.
И я боюсь.





Autoren: Lauris Reiniks, Mārtiņš Freimanis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.