Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-Town
living
in
A-Town,
no
wonder
why
my
mind
so
caked
up
Живу
в
Атланте,
родом
из
Талсы,
неудивительно,
что
у
меня
в
голове
каша.
Remember
my
first
fight
when
I
was
just
a
kid
on
the
playground
Помню
свою
первую
драку,
когда
был
ещё
ребенком
на
детской
площадке.
Interrupted
in
time
by
Aunt
Mutt
Меня
прервала
тетя
Матт.
Off
topic,
I
stopped
just
to
live
in
a
great
town
Меняя
тему,
я
остановился,
просто
чтобы
пожить
в
отличном
городе.
Making
rounds
to
bars
and
the
hookah
spots,
umm
Хожу
по
барам
и
кальянным,
хмм.
The
clubs
filling
up
with
the
scrubs
and
girls
with
big
butts
that
they
finna
rock,
ok
Клубы
заполняются
всякой
шушерой
и
девчонками
с
большими
задницами,
которые
они
собираются
раскачать,
окей.
She
shake
it
off,
probably
take
it
off,
maybe
break
it
off
if
you
put
it
in
her
Она
трясет
им,
вероятно,
снимет
его,
может
быть,
порвет
его,
если
ты
вставишь
его
в
нее.
She
take
it
all,
yeah
she
take
it
all,
make
me
get
involved
like
I'm
getting
dinner
Она
берет
все,
да,
она
берет
все,
заставляет
меня
участвовать,
как
будто
я
получаю
ужин.
It
ain't
love,
naw
it
ain't
love
but
after
I'm
drunk
it
don't
seem
to
differ
Это
не
любовь,
нет,
это
не
любовь,
но
после
того,
как
я
напьюсь,
кажется,
нет
никакой
разницы.
I
can't
judge,
no
we
can't
judge
cause
after
we
done
she
make
me
the
winner
Я
не
могу
судить,
нет,
мы
не
можем
судить,
потому
что
после
того,
как
мы
закончили,
она
делает
меня
победителем.
I
don't
want
her
number
not
at
all
Мне
не
нужен
ее
номер,
совсем
не
нужен.
But
I
would
move
her
in
if
this
house
was
mine
but
since
it
ain't
I
Но
я
бы
перевез
ее
к
себе,
если
бы
этот
дом
был
моим,
но
поскольку
это
не
так,
я
Build
a
life
with
her
that's
made
to
fall
Строю
с
ней
жизнь,
обреченную
на
провал.
A
relationship
that
was
made
to
quit,
not
one
of
us
is
trippin
Отношения,
которые
были
созданы,
чтобы
закончиться,
никто
из
нас
не
парится.
I
don't
want
no
more
Мне
больше
не
нужно.
I
don't
want
no
more,
I
can't
handle
the
emotion
Мне
больше
не
нужно,
я
не
могу
справиться
с
эмоциями.
Why
I
go
so
slow
Почему
я
так
медлителен?
Why
I
go
so
slow,
I
just
stay
here
in
the
motion
Почему
я
так
медлителен,
я
просто
остаюсь
здесь
в
движении.
How
I
grow
so
cold
Как
я
стал
таким
холодным?
How
I
grow
so
cold,
I
been
slaving
in
the
ocean
Как
я
стал
таким
холодным,
я
был
рабом
в
океане.
High
life
oh
so
low
Высокая
жизнь,
о,
такая
низкая.
High
life
oh
so
low,
feeling
wavy
in
the
potion
Высокая
жизнь,
о,
такая
низкая,
чувствую
себя
волной
в
зелье.
Working
a
hell
of
a
lot
since
I
moved
here
Много
работаю
с
тех
пор,
как
переехал
сюда.
Kind
of
the
opposite
of
the
mission
Что-то
вроде
противоположности
миссии.
7 peeps,
squad
was
hella
deep
7 человек,
команда
была
чертовски
большой.
Alexis
and
me,
the
only
one
left
in
Atlanta
for
living
Алексис
и
я,
единственные,
кто
остался
жить
в
Атланте.
Separately
but
she
healthy
and
that's
all
that
matters
По
отдельности,
но
она
здорова,
и
это
все,
что
имеет
значение.
Cali
helping
me
change
the
pattern
Калифорния
помогает
мне
изменить
шаблон.
Dots
are
finally
connecting
and
that's
all
that
matters
Точки
наконец-то
соединяются,
и
это
все,
что
имеет
значение.
Cory
helping
me
change
the
pattern
Кори
помогает
мне
изменить
шаблон.
I
don't
wanna
fumble
not
my
ball
Я
не
хочу
провалиться,
это
мой
мяч.
Interception
the
best
done
did
it
but
I
been
learning
from
em
Перехват,
лучший
из
лучших
сделал
это,
но
я
учусь
у
них.
I
don't
wanna
mumble
not
my
call
Я
не
хочу
бормотать,
это
не
мой
зов.
Interjection,
getting
an
erection
that's
just
from
living
Вмешательство,
получение
эрекции,
это
просто
от
жизни.
I
don't
want
no
more
Мне
больше
не
нужно.
I
don't
want
no
more,
cause
it's
too
damn
crazy
Мне
больше
не
нужно,
потому
что
это
слишком
безумно.
Why
I
go
so
slow
Почему
я
так
медлителен?
Why
I
go
so
slow,
cause
I'm
too
damn
lazy
Почему
я
так
медлителен,
потому
что
я
слишком
ленив.
How
I
grow
so
cold
Как
я
стал
таким
холодным?
How
I
grow
so
cold,
ain't
like
you
can't
save
me
Как
я
стал
таким
холодным,
не
то
чтобы
ты
не
могла
меня
спасти.
High
life
oh
so
low
Высокая
жизнь,
о,
такая
низкая.
High
life
oh
so
low,
suckers
too
damn
shady
Высокая
жизнь,
о,
такая
низкая,
придурки
слишком
подозрительные.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Victor Collins, Gereme Collins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.