Layabout - Stuck in a Rusty Cage - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stuck in a Rusty Cage - LayaboutÜbersetzung ins Russische




Stuck in a Rusty Cage
Застрял в ржавой клетке
To be a better man, I have to be someone else
Чтобы стать лучше, мне нужно стать другим
I'm gonna cut my hair
Я собираюсь подстричься
I'm gonna change my name
Я собираюсь сменить имя
And everyone is saying that you're going somewhere
И все говорят, что ты куда-то идешь
But you don't know where
Но ты не знаешь куда
No, you don't know where
Нет, ты не знаешь куда
Stuck in a rusty cage
Застрял в ржавой клетке
Now the war is over and there is nothing left for me
Теперь война окончена, и для меня ничего не осталось
And my heart is open
И мое сердце открыто
And I'm running to the sea
И я бегу к морю
My people, have nothing, left, to agree on
Моим людям больше не о чем договариваться
They heed on
Они внимают
I've found, nothing to fight
Я не нашел, за что бороться
For nothing but myself
Кроме как за себя
To be a better man, I have to be someone else
Чтобы стать лучше, мне нужно стать другим
I'm gonna cut my hair
Я собираюсь подстричься
I'm gonna change my name
Я собираюсь сменить имя
And everyone is saying that you're going somewhere
И все говорят, что ты куда-то идешь
But you don't know where
Но ты не знаешь куда
No, you don't know where
Нет, ты не знаешь куда
Stuck in a rusty cage
Застрял в ржавой клетке
Now the war is over and there's something there for me
Теперь война окончена, и для меня что-то есть
And I'm coming closer, to the everlasting seas
И я приближаюсь к вечным морям
My people have found, something, to feed on
Мои люди нашли, чем питаться
They lead on
Они ведут
I've found something to fight
Я нашел, за что бороться
For something but myself
За что-то, кроме себя
To be a better man, I have to be someone else
Чтобы стать лучше, мне нужно стать другим
I'm gonna cut my hair
Я собираюсь подстричься
I'm gonna change my name
Я собираюсь сменить имя
And everyone is saying that you're going somewhere
И все говорят, что ты куда-то идешь
But you don't know where
Но ты не знаешь куда
No, you don't know where
Нет, ты не знаешь куда





Autoren: William Price


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.