Le Luci della Centrale Elettrica - L'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici - Versione con vista dai tetti - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




L'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici - Versione con vista dai tetti
Die Liebe in Zeiten der Entlassungen der Metallarbeiter - Version mit Blick von den Dächern
Era per questioni condominiali e sentimentali
Es ging um Wohnblock- und Herzensangelegenheiten
Per disegnarti sulla schiena delle strisce pedonali
Um dir Zebrastreifen auf den Rücken zu zeichnen
Per distruggere una fabbrica
Um eine Fabrik zu zerstören
Perché è troppo malinconica
Weil sie zu melancholisch ist
Era per i tuoi occhi all'ufficio degli oggetti smarriti
Es war wegen deiner Augen im Fundbüro
Fare l'amore nei container
Liebe machen in Containern
Tra i file di ricordi e non poterti raggiungere
Zwischen den Erinnerungsdateien und dich nicht erreichen können
Perché ci sono le targhe dispari
Weil die ungeraden Nummernschilder dran sind
E i nostri venerdì neri
Und unsere schwarzen Freitage
I tuoi miracoli economici
Deine Wirtschaftswunder
I lunedì difettosi
Die fehlerhaften Montage
Accompagnami a raccogliere i petardi
Begleite mich, die Knallkörper einzusammeln
Che non sono esplosi
Die nicht explodiert sind
Il nostro scambio d'organi
Unser Organtausch
Ha imbrattato le pareti
Hat die Wände beschmiert
Dobbiamo ridipingerle
Wir müssen sie neu streichen
E andremo a prendere freddo da qualche parte
Und wir werden irgendwo Kälte fassen gehen
E andremo a prendere freddo da qualche parte
Und wir werden irgendwo Kälte fassen gehen
Era per questioni condominiali e sentimentali
Es ging um Wohnblock- und Herzensangelegenheiten
Per gli scontri tra gli interregionali e i treni merci
Wegen der Zusammenstöße zwischen den Interregionalzügen und den Güterzügen
Per i diluvi universali dei tuoi pianti
Wegen der Sintfluten deiner Tränen
Era per l'altamarea nei nostri sguardi
Es war wegen der Flut in unseren Blicken
Per i cieli dipinti con i pennarelli scarichi
Wegen der Himmel, gemalt mit leeren Filzstiften
E altri cieli coperti dai copertoni bruciati
Und anderer Himmel, bedeckt von brennenden Reifen
E dai tuoi sbattimenti
Und von deinen Mühen
Dai nostri martedì magri
Von unseren mageren Dienstagen
Dai tuoi voli aerei economici
Von deinen billigen Flugreisen
Da altri lunedì difettosi
Von anderen fehlerhaften Montagen
Accompagnami a raccogliere i petardi
Begleite mich, die Knallkörper einzusammeln
Che non sono esplosi
Die nicht explodiert sind
Il nostro scambio d'organi
Unser Organtausch
Ha imbrattato le pareti
Hat die Wände beschmiert
Dobbiamo ridipingerle
Wir müssen sie neu streichen
E' l'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici
Es ist die Liebe in Zeiten der Entlassungen der Metallarbeiter
è l'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici
Es ist die Liebe in Zeiten der Entlassungen der Metallarbeiter





Autoren: Vasco Brondi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.