Lệ Thu - Tình Khúc Mùa Xuân - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tình Khúc Mùa Xuân - Lệ ThuÜbersetzung ins Russische




Tình Khúc Mùa Xuân
Любовная песня весны
Tình yêu đó cho em
Эта любовь дарит тебе
Tháng năm trên từng phím xuân lay
Месяцы и годы на каждом трепещущем аккорде весны
Ðóa môi xinh dòng tóc mây bay
Прекрасные губы, пряди волос, как облака,
Mùa thu heo may gọi về
Осень зовет обратно сухими листьями,
Mùa đông nắng hanh trên tuổi thề
Зимнее солнце ласкает нашу клятву,
Mình đan nắng ru mây ước xa vời
Мы сплетаем солнечные лучи, убаюкиваем облака, мечтаем о далеком.
Một hôm gió xuân sang
Однажды пришел весенний ветер,
Mây lang thang cài tóc em mang
Блуждающие облака запутались в твоих волосах,
Ðến thăm em chiều nắng miên man
Пришел навестить тебя в тот долгий солнечный вечер,
Rồi thu đến, sao em giận hờn?
Потом пришла осень, почему ты сердишься?
Rồi đông đến, sao em ngại ngùng?
Потом пришла зима, почему ты стесняешься?
Ðường phố vắng thênh thang ru buồn gót chân
Пустые улицы убаюкивают печаль моих шагов.
Chiều còn mưa bay
Дождь все еще идет,
Ướt bước chân mòn lãng du
Смывая мои усталые, блуждающие шаги,
Ướt áo cho tình thấm sâu
Пропитывая одежду, чтобы любовь проникла глубже,
Ướt đóa môi hồng hững hờ
Смачивая твои алые губы, безразличные,
ướt cung đàn
Омывая мою лютню,
Buồn dâng mây tím giăng ngang
Печаль поднимается, фиолетовые облака сгущаются,
Buồn vương ân ái phai tàn
Печаль охватывает увядающую нежность.
Mùa xuân đến chưa em?
Весна уже пришла, любимый?
Bước chân ai dìu tiếng mưa đêm
Чьи-то шаги сопровождают шум ночного дождя,
Vắng xa chưa dòng tóc mây bay
Твои волосы, как облака, уже далеко?
Mùa thu vẫn chưa nguôi giận hờn
Осень все еще не отпустила свою обиду,
Mùa đông vẫn chưa thôi lạnh lùng
Зима все еще холодна,
Dòng nhớ cuốn em mang trôi dài mãi trôi
Поток воспоминаний уносит тебя все дальше и дальше.
Một hôm gió xuân sang
Однажды пришел весенний ветер,
Mây lang thang cài tóc em mang
Блуждающие облака запутались в твоих волосах,
Ðến thăm em chiều nắng miên man
Пришел навестить тебя в тот долгий солнечный вечер,
Rồi thu đến sao em giận hờn
Потом пришла осень, почему ты сердишься?
Rồi đông đến sao em ngại ngùng
Потом пришла зима, почему ты стесняешься?
Ðường phố vắng thênh thang ru buồn gót chân
Пустые улицы убаюкивают печаль моих шагов.
Chiều còn mưa bay
Дождь все еще идет,
Ướt bước chân mòn lãng du
Смывая мои усталые, блуждающие шаги,
Ướt áo cho tình thấm sâu
Пропитывая одежду, чтобы любовь проникла глубже,
Ướt đóa môi hồng hững hờ
Смачивая твои алые губы, безразличные,
ướt cung đàn
Омывая мою лютню,
Buồn dâng mây tím giăng ngang
Печаль поднимается, фиолетовые облака сгущаются,
Buồn vương ân ái phai tàn
Печаль охватывает увядающую нежность.
Mùa xuân đến chưa em?
Весна уже пришла, любимый?
Bước chân ai dìu tiếng mưa đêm
Чьи-то шаги сопровождают шум ночного дождя,
Vắng xa chưa dòng tóc mây bay
Твои волосы, как облака, уже далеко?
Mùa thu vẫn chưa nguôi giận hờn
Осень все еще не отпустила свою обиду,
Mùa đông vẫn chưa thôi lạnh lùng
Зима все еще холодна,
Dòng nhớ cuốn em mang trôi dài mãi trôi
Поток воспоминаний уносит тебя все дальше и дальше.





Autoren: Ngô Thụy Miên


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.